Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet om uitgesproken ideologische redenen vechten " (Nederlands → Frans) :

Om de redenen aangehaald door het Hof, lijkt het derhalve niet opportuun om een gehele of gedeeltelijke herevaluatie toe te staan van de echtscheidingen die zijn uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007.

Pour les motifs évoqués par la Cour, il ne paraît dès lors pas opportun de permettre une réévaluation en tout ou en partie des divorces prononcés avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]


De RvV acht het niet gepast dat een dergelijk waardeoordeel wordt uitgesproken tijdens een gehoor dat tot doel heeft zonder a priori's of vooroordelen inzicht te krijgen in de gedachtegang van een asielzoeker en de redenen die hem ertoe hebben gebracht zijn land te verlaten.

[...] Le Conseil estime qu'un tel jugement de valeur n'a pas sa place dans une audition visant à comprendre, sans a priori ni préjugés, le cheminement spirituel d'un requérant et les raisons qui l'ont poussé à quitter son pays.


Er kan dan ook niet meegedeeld worden hoeveel zaken er op dit niveau werden aanhangig gemaakt, noch of deze werden uitgesproken ten aanzien van alle kinderen van het gezin, noch wat de redenen waren voor de ontzettingen.

Il ne peut dès lors être précisée combien d'affaires ont été portées à ce niveau de juridiction, ni si les déchéances ont été prononcées à l'égard de tous les enfants de la famille, ni quelles étaient les raisons de ces déchéances.


Om ideologische redenen wilde men die belastingen al dertig jaar of zelfs langer geleden, en het is dus niet bijzonder innovatief om ze nu te eisen.

Pour des raisons idéologiques, nous voulions déjà ces taxes il y a 30 ans ou plus, et il n’y a donc rien de particulièrement innovant à appeler à leur création.


- Geachte heer commissaris, u bent het ongetwijfeld met mij eens dat vrijhandelsakkoorden niet om ideologische redenen worden afgesloten, maar omdat wij heel goed weten wat de effecten daarvan zijn op onze samenleving, zowel sociaal als economisch.

– (NL) Monsieur le Commissaire, vous conviendrez avec moi, j’en suis sûre, que les accords de libre-échange ne sont pas conclus pour des raisons idéologiques, mais parce que nous sommes bien conscients de leur impact sur la société, d’un point de vue tant social qu’économique.


Het heeft een selectieve heksenjacht gevoerd bij de benoeming van de Commissie-Barroso, niet voor het welzijn van Europa, maar om ideologische redenen en vanwege een machtsstrijd tussen instellingen.

Il s’est livré à une chasse aux sorcières sélective lors de la nomination de la Commission Barroso. Pas pour le bien de l’Europe, mais pour des raisons idéologiques et des enjeux de pouvoirs entre institutions.


Uiteraard zijn wij niet tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie en zijn wij het oneens met al diegenen die godsdienstige of ideologische redenen aanvoeren om het slechten van een grens op dit sowieso al te zeer verdeelde continent tegen te houden.

Nous ne sommes évidemment pas contre l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne et nous sommes opposées à tous ceux qui invoquent des raisons religieuses ou idéologiques pour refuser qu’on abaisse une frontière sur ce continent qui n’est déjà que trop divisé.


Misschien kan de heer Vattimo dat om ideologische redenen moeilijk aanvaarden maar zo is het nu eenmaal. Hij weet heel goed dat afstuderen bij een willekeurig iemand niet hetzelfde is als afstuderen bij Vattimo. Hij garandeert een zeker studieniveau, niet omdat de universiteit van Turijn door de staat wordt bestuurd maar omdat hij het is die doceert, omdat hij van de waarheid en het avontuur van de kennis houdt.

C'est tellement vrai que, si le député Vattimo ne le reconnaîtra peut-être pas pour des raisons idéologiques, le professeur Vattimo sait très bien qu'il y a une différence entre apprendre et décrocher son diplôme avec lui et le faire avec quelqu'un d'autre, parce que la garantie de l'expérience éducative qu'il offre ne réside pas dans le fait que c'est l'État qui gère l'université de Turin, mais dans son amour de la vérité et son amour de l'aventure de la connaissance.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoer ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites; f) si les autorités compétentes de l'État requis ont décidé de ne pas engager de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet om uitgesproken ideologische redenen vechten' ->

Date index: 2023-06-13
w