Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ontvangen mijnheer vande lanotte " (Nederlands → Frans) :

(9) Er kan immers worden aangenomen dat het enkel de bedoeling is om de kwalificatie binnen een kwalificatiesysteem voor de toekomst te ontnemen, d.w.z". op te heffen", niet dat de kwalificatie ab initio zou vervallen en moet worden geacht nooit te zijn verkregen, d.w.z. te zijn ingetrokken (zie voor een bespreking van de twee betrokken begrippen o.m. A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme en J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisc ...[+++]

(9) On peut en effet admettre que l'intention est uniquement de priver l'intéressé, pour l'avenir, de la qualification obtenue dans le cadre d'un système de qualification, c'est-à-dire de l'« abroger », et non que la qualification soit caduque ab initio et doive être réputée ne jamais avoir été obtenue, c'est-à-dire être retirée (pour une discussion des deux notions concernées, voir notamment A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme et J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Malines, Kluwer, 2014, pp. 984-985, n 1042 et suivantes).


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Karin TEMMERMAN, Johan VANDE LANOTTE en Peter VANVELTHOVEN hebben op 2 april 2015 de nietigverklaring gevorderd van de instructie van de Administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie van de Federale Overheidsdienst Financiën van 29 januari 2015 betreffende de taxatie van niet tijdig aangegeven inkomsten.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Karin TEMMERMAN, Johan VANDE LANOTTE et Peter VANVELTHOVEN ont demandé le 2 avril 2015 l'annulation de l'instruction de l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Inspection spéciale des impôts du Service public fédéral Finances du 29 janvier 2015 relative à la taxation des revenus déclarés tardivement.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, ik geloof dat wij, afgezien van de heren en de enkele dames van de eurosceptische en anti-Europese fracties in dit Parlement, het allemaal met elkaar eens zijn dat de EU belangrijke taken vervult en dat het vervullen van deze taken een Europese toegevoegde waarde betekent, omdat de lidstaten ze niet kunnen uitvoeren of omdat de uiteindelijke ontvangers dit geld niet zouden ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijnheer Cramer, u weet al dat uw verslag door mij niet op alle punten met enthousiasme is ontvangen, maar daarover hoeven wij het vandaag niet te hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, Monsieur Cramer, vous savez que je n’ai pas toujours été enthousiasmée par tous les éléments de votre rapport. Inutile de revenir en détail sur ce fait aujourd’hui.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijnheer Cramer, u weet al dat uw verslag door mij niet op alle punten met enthousiasme is ontvangen, maar daarover hoeven wij het vandaag niet te hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, Monsieur Cramer, vous savez que je n’ai pas toujours été enthousiasmée par tous les éléments de votre rapport. Inutile de revenir en détail sur ce fait aujourd’hui.


Wordt een afzonderlijke bewilligingsakte (formulier C/13) afgegeven voordat de voordrachtsakte is neergelegd dan weigert de voorzitter niet deze te ontvangen, maar verwittigt de kandidaten dat hun bewilliging voortijdig is, dat, indien zij niettemin haar liever niet opnieuw indienen, hij alleen in het ontvangstbewijs er van moet laten blijken dat de akte afgegeven is door « Mevrouw, Mijnheer . die verklaren als kandidaten voor het Europese Parlement door Mevrouw, Mijnheer, .

Si un acte séparé d'acceptation de candidature (formule C/13) est présenté avant même que l'acte de présentation de candidature ait été déposé, le Président, sans refuser de le recevoir, avertira les candidats que leur acceptation est prématurée; s'ils préfèrent néanmoins ne pas devoir en renouveler le dépôt, il doit se borner à constater, dans le récépissé, que l'acte est remis par « Madame, Monsieur . qui déclarent être présentés en qualité de candidats pour le Parlement européen par Madame, Monsieur .


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, allereerst zou ik als Madrileen en namens mijn landgenoten in dit Parlement iedereen willen bedanken voor de betuigingen van steun, solidariteit en medeleven die wij niet alleen uit Europa maar uit de hele wereld hebben ontvangen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en tant que Madrilène, de m’adresser à cette Assemblée au nom de mes concitoyens pour exprimer ma gratitude par rapport aux témoignages de soutien, de solidarité et de condoléances que nous avons reçues de l’Europe, mais aussi du monde entier.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, allereerst zou ik als Madrileen en namens mijn landgenoten in dit Parlement iedereen willen bedanken voor de betuigingen van steun, solidariteit en medeleven die wij niet alleen uit Europa maar uit de hele wereld hebben ontvangen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en tant que Madrilène, de m’adresser à cette Assemblée au nom de mes concitoyens pour exprimer ma gratitude par rapport aux témoignages de soutien, de solidarité et de condoléances que nous avons reçues de l’Europe, mais aussi du monde entier.


Er wordt in de rechtsleer aangenomen dat zowel bij de feitelijke verhindering (bijv. afwezigheid, ziekte) als de wettelijke verhindering (uitoefening van het mandaat van Minister of Staatssecretaris) de verhinderde burgemeester de uitoefening van het ambt kan opdragen aan een schepen van zijn keuze; hij dient daarbij de rangorde van de schepenen niet in acht te nemen (cfr. brochure van J. DUJARDIN & J. VANDE LANOTTE, « Verhindering en vervanging van gemeentelijke mandatarissen », blz. 23).

La doctrine admet que tant à l'occasion d'un empêchement de fait (par ex. absence, maladie) que d'un empêchement légal (exercice du mandat de Ministre ou de Secrétaire d'Etat), le bourgmestre empêché peut confier l'exercice de ses fonctions à un échevin de son choix, sans être tenu à l'ordre imposé par le rang des échevins (cfr. brochure de J. DUJARDIN & J. VANDE LANOTTE, « Empêchement et remplacement des mandataires communaux », p. 23).


- Ik heb het document dat u hebt ingediend, niet ontvangen, mijnheer Vande Lanotte.

- Je n'ai pas reçu le document que vous avez remis, monsieur Vande Lanotte.




Anderen hebben gezocht naar : niet     toekomst te ontnemen     vande     vande lanotte     taxatie     lidstaten ze     niet zouden ontvangen     mijnheer     europese toegevoegde waarde     door mij     enthousiasme is ontvangen     wij het vandaag     voorzitter     te ontvangen     wij     wereld hebben ontvangen     schepenen     ambt kan opdragen     daarbij de rangorde     hebt ingediend     niet ontvangen     niet ontvangen mijnheer     mijnheer vande     mijnheer vande lanotte     niet ontvangen mijnheer vande lanotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ontvangen mijnheer vande lanotte' ->

Date index: 2021-11-01
w