Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet steeds voldoende beschikbaar geweest " (Nederlands → Frans) :

De gerechtelijke overheid is niet steeds voldoende beschikbaar geweest en is ook niet altijd voldoende betrokken bij het doelmatig beheer van de gerechtelijke politie.

Les autorités judiciaires n'ont pas toujours eu la disponibilité suffisante et ne se sont pas toujours suffisamment impliquées dans la gestion efficace de la police judiciaire.


De gerechtelijke overheid is niet steeds voldoende beschikbaar geweest en is ook niet altijd voldoende betrokken bij het doelmatig beheer van de gerechtelijke politie.

Les autorités judiciaires n'ont pas toujours eu la disponibilité suffisante et ne se sont pas toujours suffisamment impliquées dans la gestion efficace de la police judiciaire.


Op het einde van de in § 6 bedoelde procedure kan de NADO-DG beslissen de hoedanigheid van chaperon in te trekken om één of meer van de volgende redenen :de chaperon voldoet niet meer aan één van de in § 1, derde lid, 3° tot 7°, bedoelde voorwaarden; 2° de chaperon is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NA ...[+++]

L'ONAD-CG peut, au terme de la procédure visée au § 6, décider de retirer la qualité de chaperon, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le chaperon ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 3, 3° à 7°; 2° le chaperon n'a pas été disponible, sur une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des missions sollicitées et lui dûment notifiées par l'ONAD-CG; 3° le chaperon n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le chaperon a manqué gravement ou de manière répétée aux ...[+++]


Op het einde van de in § 7 bedoelde procedure kan de Minister beslissen de hoedanigheid van controlearts in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de controlearts vervult één van de voorwaarden bedoeld in § 1, tweede lid, 3° tot 6°, niet meer; 2° de controlearts is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem d ...[+++]

Le Ministre peut, au terme de la procédure visée au § 7, décider de retirer la qualité de médecin contrôleur, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le médecin contrôleur ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 2, 3° à 6°; 2° le médecin contrôleur n'a pas été disponible, durant une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des contrôles sollicités et lui dûment notifiés par l'ONAD-CG; 3° le médecin contrôleur n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou par une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le médec ...[+++]


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]


De externe functies als bedoeld in paragraaf 2 worden beheerst door de interne regels die de verzekerings- of herverzekeringsonderneming invoert en doet naleven teneinde: 1° te vermijden dat personen die deelnemen aan de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, door de uitoefening van die functies niet langer voldoende beschikbaar zouden zijn om de effectieve leiding waar te nemen; 2° te voorkomen dat bij de verzekerings- of herverzekeringsonderneming belangenconflicten zouden optreden alsook risico's di ...[+++]

Les fonctions extérieures visées au paragraphe 2 sont régies par des règles internes que l'entreprise d'assurance ou de réassurance adopte et fait respecter en vue de poursuivre les objectifs suivants: 1° éviter que l'exercice de ces fonctions par des personnes participant à la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ne porte atteinte à la disponibilité requise pour l'exercice de la direction effective; 2° prévenir dans le chef de l'entreprise d'assurance ou de réassurance la survenance de conflits d'intérêts ainsi que les risques qui s'attachent à l'exercice de ces fonctions, notamment sur le plan des opératio ...[+++]


Zijn ze voldoende beschikbaar (niet defect)?

Sont-elles suffisamment opérationnelles (non défectueuses)?


6) Zal de minister extra maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat er steeds voldoende personeel beschikbaar is op de verschillende posten?

6) La ministre prendra-t-elle des mesures supplémentaires pour veiller à ce que les différents postes disposent toujours de suffisamment de personnel ?


Er wordt nauwgezet op toe gezien dat er steeds voldoende personeel beschikbaar is om de operationele diensten te verzekeren, de reglementaire vrijheden te verlenen en de uitstroom op te vangen.

Une attention particulière est portée à la disponibilité de personnel en suffisance pour assurer les services opérationnels, pour accorder les jours libres réglementaires et pour compenser les départs.


De juiste beheersparameters (bijvoorbeeld catalogi) zijn niet steeds tijdig beschikbaar in ILIAS, waardoor sommige aankopen niet tijdig of niet correct kunnen worden geregistreerd en voorlopig via een parallel circuit worden verricht.

Les paramètres de gestion corrects (par exemple les catalogues) n'étant pas toujours disponibles à temps dans ILIAS, certains achats ne peuvent pas être enregistrés à temps ou correctement et sont effectués provisoirement par le biais d'un circuit parallèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet steeds voldoende beschikbaar geweest' ->

Date index: 2024-10-02
w