Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet steunt heeft mede bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Kortom: het systeem van reserves heeft mede voorkomen dat niet-gebruikte aanplantrechten vervallen en ertoe bijgedragen dat het productiepotentieel op die manier op een redelijk stabiel niveau wordt gehouden.

Cela prouve que le système de réserves a contribué au maintien du potentiel de production à un niveau plus ou moins stable, en prévenant l'extinction des droits de plantation non utilisés.


Het feit dat in de periode waarop dit verslag betrekking heeft, drie verschillende regeringen aan de macht waren, heeft niet bijgedragen tot de totstandkoming van deze consensus. Gebeurtenissen hebben evenwel ook aangetoond dat er bij het publiek een algemeen verlangen naar hervormingen aanwezig is.

La période couverte par le présent rapport a été marquée par trois gouvernements différents, ce qui n'a pas contribué à la mise en place d'un tel consensus, même si les événements ont fait apparaître que la population, dans sa grande majorité, aspirait à la réforme


het gedrag van de landbouwer heeft niet bijgedragen tot een verhoogd ziekterisico (punt 132, onder d), van de richtsnoeren 2007-2013).

le comportement de l'agriculteur n'a pas contribué à accroître le risque de maladie [point 132 d) des lignes directrices 2007-2013],


Ten derde: het feit dat het systeem van het gemeenschappelijk landbouwbeleid scheve verhoudingen vertoont, aangezien het graanproducenten oversubsidieert en varkens- en pluimveehouders of veehouders in het algemeen niet steunt, heeft mede bijgedragen aan de huidige crisis in de veehouderij.

Troisièmement, du fait que le système de politique agricole commune est faussé, qu’il subventionne trop les céréaliers et qu’il ne soutient ni les producteurs de porc, ni les producteurs de volailles, ni les éleveurs en général, est un autre facteur qui contribue à la crise actuelle de l’élevage.


Het forum "Training for Entrepreneurship" (Nice, oktober 2000) [70] - mede georganiseerd door de Europese Commissie en door de Franse overheid - heeft zich positief uitgesproken over de uitwisseling van goede werkwijzen op dit gebied en heeft bijgedragen tot meer bewustwording op Europees niveau van de doelstellingen die moeten ...[+++]

Le forum sur «Les formations à l'entrepreneuriat» (Nice, octobre 2000) [70] - coorganisé par la Commission européenne et par les autorités françaises - a favorisé l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine et permis une sensibilisation, au niveau européen, aux objectifs à atteindre.


Dit heeft inderdaad mede bijgedragen aan het echec van Kopenhagen.

Oui, le manque de coopération a également contribué à l’échec du sommet de Copenhague.


Dit liberum veto heeft mede bijgedragen aan de ineenstorting van het koninkrijk Polen.

Le liberum veto a en partie contribué à la chute du Royaume de Pologne.


De gebrekkige en weifelende ondersteuning van het vredesbeleid en het vredesinitiatief in het Midden-Oosten heeft mede bijgedragen aan de verkiezingsoverwinning van Hamas. Overigens wil ik daar slechts terloops aan toevoegen dat de Fatah daar zelf eveneens debet aan is.

Le soutien inadéquat et hésitant à la politique et à l’initiative en faveur de la paix au Moyen-Orient ont mené le Hamas à la victoire aux élections; en passant, je signale que le Fatah lui-même y a sa part de responsabilité.


We weten dat de daders van de overval op de heer Kozlov in 2005 nog steeds niet zijn gevonden en dat heeft mede tot de onderhavige beslissing bijgedragen.

Nous savons que les coupables de l’attaque contre M. Kozlov en 2005 n’ont pas encore été trouvés et cela explique aussi en partie la décision actuelle.


De ICZM-aanbeveling steunt deze processen en heeft ontegenzeggelijk bijgedragen tot bewustmaking van de betrokkenen en een actievere opstelling met het oog op duurzame kustplanning en -beheer.

La recommandation de l'UE sur la GIZC soutient ces processus et a eu des répercussions évidentes en ce sens qu’elle a favorisé la prise de conscience et l’adoption d’un plus grand nombre de mesures en faveur de l’aménagement et de la gestion durables des côtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet steunt heeft mede bijgedragen' ->

Date index: 2024-07-09
w