Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Beheerste kernfusie
Beheerste thermonucleaire fusie
Beheerste verbranding
Bewegende satelliet
Dementia paranoides
Fontanel
Katatone stupor
Nationale broeikasgasinventaris
Neventerm
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Nog niet verbeende plek in de schedel
Parafrene schizofrenie
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie

Vertaling van "niet wordt beheerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal

inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre | inventaire national des gaz à effet de serre


beheerste kernfusie | beheerste thermonucleaire fusie

fusion nucléaire contrôlée | fusion thermonucléaire contrôlée


beheerste verbranding | beheerste/geregelde verbranding

brûlage contrôlé


Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(A) AGENDA VAN DE EERSTE VERGADERING 1. Opening 2. Voorstel tot grensoverschrijdende omzetting van de Vennootschap en tot het wijziging van de statuten van de Vennootschap Voorgesteld wordt om (i) de statutaire zetel van de Vennootschap alsmede haar maatschappelijke zetel en haar zetel van werkelijke leiding te verplaatsen van Zaandam (gemeente Zaanstad), Nederland, naar Osseghemstraat 53, 1080 Sint-Jans-Molenbeek (Brussel), België en (ii) de rechtsvorm van de Vennootschap om te zetten van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Nederlands recht in een commanditaire vennootschap op aandelen naar Belgisch recht (de G ...[+++]

(A) ORDRE DU JOUR DE LA PREMI'RE ASSEMBLÉE 1. Ouverture 2. Proposition de transformation transfrontalière de la Société et de modification des statuts de la Société Il est proposé de (i) déplacer le siège statutaire de la Société, ainsi que son siège social et son siège réel de Zaandam (commune de Zaanstad), Pays-Bas, vers Rue Osseghem 53, 1080 Molenbeek-Saint-Jean (Bruxelles), Belgique et (ii) modifier la forme juridique de la Société d'une société privée à responsabilité limitée de droit néerlandais en une société en commandite par actions de droit belge (la Transformation Transfrontalière), avec pour conséquence que : (a) la Société ne cesse pas d'exister ...[+++]


1.6 Vaststelling van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering ingevolge de genomen beslissingen Voorstel van besluit : vaststelling dat ingevolge de genomen beslissingen de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering vervuld zijn, en dat bijgevolg : (a) de statutenwijzigingen waartoe beslist werd door de Buitengewone Algemene Vergadering in werking zijn getreden; (b) de Vennootschap niet ophoudt te bestaan en niet wordt vereffend; (c) de Vennootschap niet langer wordt ...[+++]

1.6 Constatation de la réalisation des conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire suite aux résolutions prises Proposition de résolution : constatation que suite aux résolutions prises les conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont été réalisées, et que par conséquent : (a) les modifications statutaires décidées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont pris effet; (b) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (c) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (d) la forme juridique de la Société est une société en commandite par actions; ...[+++]


Het federaal parket heeft ervoor gekozen een beroep te doen op twee woordvoerders, een Nederlandstalige en een Franstalige, die samenwerken zodat de media van beide kanten van de taalgrens kunnen praten met een gemachtigd persoon die niet wordt gehinderd door een taal die hij/zij niet helemaal beheerst.

Il a choisi de faire usage de deux porte-paroles, un néerlandophone et un francophone, travaillant ensemble pour que les medias des deux côtés du pays puissent parler à une personne habilitée qui ne soit pas entravée par l'obstacle d'une langue qu'elle ne maîtriserait pas totalement.


Een en ander is traumatiserend voor de jongere die zich in de steek gelaten voelt in een regio waarvan hij de taal nog niet beheerst; - de Nederlandstalige voogd is, omdat hij onvoldoende Frans kent, niet in staat om de integratie van de NBMV via school (brugklas) in goede banen te leiden en effectief samen te werken met de leraars, terwijl de taal - in dit geval de Franse taal - daartoe toch de belangrijkste hefboom is; - de communicatie tussen de Nederlandstalige voogd en de maatschappelijk werkers van het opvangcentrum en de andere sociale instellingen die een rol spelen in het integratieproces verloopt stroef.

Il en résulte un renforcement du trauma du MENA en situation d'abandon dans une région dont il ne maîtrise pas encore la langue; - le tuteur néerlandophone est, par sa méconnaissance du français, dans l'incapacité de superviser l'intégration du MENA via l'école (classe passerelle) et de collaborer effectivement avec les enseignants, alors que la langue, française dans ce cas, en est le vecteur principal; - le tuteur néerlandophone ne peut que difficilement communiquer avec les travailleurs sociaux du centre d'accueil ou des autres institutions sociales amenés à intervenir dans le parcours d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hogervermelde problematiek wordt beheerst door (artikel 10bis van) de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 waarvoor de voornoemde inspectiedienst niet bevoegd werd verklaard en waarvoor er geen sancties zijn voorzien, waardoor de handhaving niet afdwingbaar is.

2. La question évoquée est réglée par l'article 10bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail pour laquelle le service d'inspection précité n'a pas de compétences pénales et pour laquelle des sanctions pénales ne sont pas prévues, ce qui fait que son application n'est pas contraignante.


6. De enkele omstandigheid dat een vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, een vennootschap beheerst, of door een vennootschap wordt beheerst, die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat of die in die andere overeenkomstsluitende Staat zaken doet (hetzij met behulp van een vaste inrichting, hetzij op andere wijze), stempelt één van beide vennootschappen niet tot een vaste inrichting van de andere.

6. Le fait qu'une société qui est résident d'un État contractant contrôle ou est contrôlée par une société qui est un résident de l'autre État contractant ou qui y exerce son activité (que ce soit par l'intermédiaire d'un établissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-même, à faire de l'une quelconque de ces sociétés un établisement stable de l'autre.


7. De enkele omstandigheid dat een vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat een vennootschap beheerst of door een vennootschap wordt beheerst die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat of die in die andere Staat zaken doet (hetzij met behulp van een vaste inrichting, hetzij op andere wijze) stempelt één van beide vennootschappen niet tot een vaste inrichting van de andere.

7. Le fait qu'une société qui est un résident d'un État contractant contrôle ou est contrôlée par une société qui est un résident de l'autre État contractant ou qui y exerce son activité (que ce soit par l'intermédiaire d'un établissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-même, à faire de l'une quelconque de ces sociétés un établissement stable de l'autre.


7. De enkele omstandigheid dat een vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, een vennootschap beheerst of door een vennootschap wordt beheerst, die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat of die in die andere Staat zaken doet (hetzij met behulp van een vaste inrichting, hetzij op andere wijze), stempelt één van beide vennootschappen niet tot een vaste inrichting van de andere.

7. Le fait qu'une société qui est un résident d'un État contractant contrôle ou est contrôlée par une société qui est un résident de l'autre État contractant, ou qui y exerce son activité (que ce soit par l'intermédiaire d'un établissement stable ou non), ne suffit pas, en lui-même, à faire de l'une quelconque de ces sociétés un établissement stable de l'autre.


7. De enkele omstandigheid dat een vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, een vennootschap beheerst of wordt beheerst door een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat of die in die andere Staat zaken doet (hetzij met behulp van een vaste inrichting, hetzij op andere wijze), wordt niet in aanmerking genomen om te bepalen of één van beide vennootschappen een vaste inrichting in die andere Staat bezit.

7. Le fait qu'une société qui est un résident d'un État contractant contrôle ou est contrôlée par une société qui est un résident de l'autre État contractant ou qui y exerce son activité (que ce soit par l'intermédiaire d'un établissement stable ou non) n'est pas pris en considération aux fins de déterminer si l'une ou l'autre de ces sociétés a un établissement stable dans cet autre État.


In het tweede lid de woorden « door Belgisch recht beheerst » vervangen door de woorden « beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied de persoon zijn gewone verblijfplaats had bij zijn verdwijning of, indien dit recht niet in die mogelijkheid voorziet, door Belgisch recht ».

À l'alinéa 2, remplacer les mots « par le droit belge » par les mots « par le droit de l'État sur le territoire duquel la personne résidait habituellement lors de sa disparition ou, lorsque ce droit ne permet pas de l'organiser, par le droit belge ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wordt beheerst' ->

Date index: 2021-06-22
w