Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet – zoals sommigen willen doen geloven " (Nederlands → Frans) :

De vraag is niet – zoals sommigen willen doen geloven in een poging om politieke munt uit de situatie te slaan – of het opportuun is de productie van kernenergie voort te zetten, want kernenergie is een toekomstgerichte energiebron die bijdraagt aan het koolstofvrij maken van onze economie en onze energieonafhankelijkheid waarborgt.

La question ne porte pas, comme certains voudraient le faire croire par une manœuvre de récupération politique, sur l’opportunité de poursuivre la production d’énergie nucléaire, une énergie d’avenir qui participe à la décarbonisation de notre économie et garantit notre indépendance énergétique.


- de toegang tot steun en premies voor de installatie van voorzieningen die toelaten minder drinkwater te verbruiken of niet-drinkbaar water te gebruiken, zoals beoogd in PA 4.3. en 4.4., richt zich tot alle gezinnen die hun waterfactuur willen doen dalen en zal erover waken dat achtergestelde personen niet de laatste zijn die van deze steun profiteren;

- l'accès aux aides et primes pour l'installation de dispositifs permettant les économies d'eau potable ou utilisant de l'eau non potable telles que visées aux AP 4.3 et 4.4 s'adressera à tous les ménages désireux de réduire leur facture d'eau en veillant à ce que ceux plus défavorisés ne soient pas les derniers à profiter d'un tel soutien;


Europa spant zich in en wij scharen ons achter deze pogingen, niet, zoals sommigen ons willen doen geloven, om de banen van de traders te redden, maar om een algehele ineenstorting van onze hele economie af te wenden en omdat duurzaam herstel alleen mogelijk is met een gezond bankwezen.

Elle se bat et nous nous battons avec elle non pas, comme certains veulent le croire, pour sauver les emplois des traders, mais pour éviter un crash généralisé de l’ensemble de notre économie et parce qu’il n’y aura pas de reprise durable sans un système bancaire sain.


Het moet nog blijken of zij in het speelhuis van voorzitter Barroso de consensuskaart of de nationale kaart zullen spelen, maar ik blijf ervan overtuigd dat Roemenië en Bulgarije een aanwinst zullen zijn voor de Unie en geen last zoals sommigen ons willen doen geloven.

C’est à eux maintenant de choisir d’être la reine de cœur ou l’as de pique dans le château de cartes du président Barroso, mais je reste convaincu que la Roumanie et la Bulgarie seront un atout pour l’Union, et non une charge comme certains le croient.


Het moet nog blijken of zij in het speelhuis van voorzitter Barroso de consensuskaart of de nationale kaart zullen spelen, maar ik blijf ervan overtuigd dat Roemenië en Bulgarije een aanwinst zullen zijn voor de Unie en geen last zoals sommigen ons willen doen geloven.

C’est à eux maintenant de choisir d’être la reine de cœur ou l’as de pique dans le château de cartes du président Barroso, mais je reste convaincu que la Roumanie et la Bulgarie seront un atout pour l’Union, et non une charge comme certains le croient.


Waarom spreken we, als wij dit alles samennemen, dan in dit Parlement over een vertrouwenscrisis in Europa, als de crisis, angst en afkeer waarvan sommigen u het bestaan willen doen geloven, er simpelweg niet zijn onder het grote publiek?

En tenant compte de tous ces aspects, pourquoi, dans cette Assemblée, semblons-nous parler d’une crise de confiance en Europe, alors que le niveau de crise, de peur et de dégoût dont certaines personnes vous feraient croire en l’existence n’est tout simplement pas présent parmi le grand public?


Wij Europeanen komen niet van Venus, zoals iemand wil doen geloven.

nous, Européens, ne descendons pas de Vénus comme quelqu'un voudrait le faire croire.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Hoewel een en ander thans tot de technische mogelijkheden zou behoren, zou zulks, zoals de Vlaamse Regering betoogt, aan de ene kant, niet zonder zeer belangrijke investeringen aan de zijde van de openbare omroep kunnen worden gerealiseerd, en zou zulks, aan de andere kant, slechts een beperkte ruimte creëren voor particuliere landelijke of regionale etherradio, gesteld dat men geen afbreuk zou willen doen aan de door de ...[+++]

Bien qu'elle semble aujourd'hui techniquement possible, une telle mesure nécessiterait, ainsi que le déclare le Gouvernement flamand, des investissements très importants de la part du service public de radiodiffusion et ne créerait qu'un espace limité pour des radios privées nationales ou régionales émettant par voie hertzienne, si l'on ne veut pas porter atteinte aux missions définies par le législateur décrétal et imposées au service public de radiodiffusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet – zoals sommigen willen doen geloven' ->

Date index: 2021-07-28
w