Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-amerikaanse soldaten gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagens niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er tengevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen en gezien de vele zelfmoordaanslagen in Afghanistan en Irak, waarbij lichte voertuigen het doelwit zijn.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide et que de nombreux attentats suicide prenant pour cible des véhicules légers sont commis en Afghanistan et en Irak.


2. De National Telecommunications and Information Administration (NTIA - Amerikaans bestuur dat afhankelijk is van het Amerikaanse ministerie voor Economische Zaken van de Amerikaanse regering heeft op 14 maart 2014 de overdracht aangekondigd van het toezicht op bepaalde technische functies van IANA, naar de global multistakeholder community, namelijk ICANN, zoals het zal worden hervormd onder bepaalde voorwaarden. IANA is verantwoordelijk voor de globale coördinatie van de root zone van de domeinnamen, de parameters van de protocolle ...[+++]

2. La National Telecommunications and Information Administration (NTIA - administration américaine dépendant du département du commerce) du gouvernement américain a annoncé, le 14 mars 2014, le transfert de la supervision de certaines fonctions techniques IANA, vers la "communauté mondiale multipartite", à savoir l'ICANN telle qu'elle sera réformée, sous certains conditions. L'IANA est responsable de la coordination globale de la zone "racine" des noms de domaine, des paramètres des protocoles et des adresses IP. Concrètement, le processus de transition en cours a pour objectif de sortir l'ICANN/IANA du giron étasunien. En effet, la NTIA ...[+++]


4. dringt aan op een volledig technisch onderzoek ter plaatse naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegde toegang hebben gehad tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben gecreëerd; betreurt dat geen enkele lidstaat daarnaar een onderzoek heeft ingesteld of gevraagd heeft een dergelijk onderzoek in te stellen, bij gebreke waarvan de feiten niet kunnen worden geverifieerd;

4. demande que les allégations selon lesquelles les autorités américaines auraient disposé d'un accès non autorisé ou auraient créé d'éventuelles portes dérobées dans les serveurs SWIFT fassent l'objet d'une enquête technique complète sur place; déplore qu'aucun État membre n'ait lancé d'enquête, ou demandé à s'en charger, ce qui empêche de vérifier les faits;


Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagens niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er ten gevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen en gezien de vele zelfmoordaanslagen in Afghanistan en Irak, waarbij lichte voertuigen het doelwit zijn.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide et que de nombreux attentats suicide prenant pour cible des véhicules légers sont commis en Afghanistan et en Irak.


In zijn resoluties van 2006 en 2007 heeft het Parlement gevraagd om SWIFT te verplaatsen van Amerikaanse naar Europese bodem. Kennelijk waren we van mening dat de bescherming die het Amerikaanse kader de Europese burgers bood niet strookte met de Europese normen en derhalve voor verbetering vatbaar was.

Lorsque, dans nos résolutions de 2006 et 2007, le Parlement a demandé que le site miroir de SWIFT soit transféré des États-Unis vers l’UE, c’était naturellement parce que nous pensions que la protection offerte aux citoyens européens par le cadre américain n’était pas conforme aux normes de l’UE et devait être améliorée.


Wat ik wel in alle vriendschap en in alle eerlijkheid wil zeggen, mijnheer Meyer, is dat wanneer ik ergens mijn stem en mijn naam aan verbind, op persoonlijke titel of namens mijn fractie, ik daar alle consequenties van aanvaard, en hoewel ik u dat nooit gevraagd heb, bied ik u aan om de verwijzing naar de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone te vervangen door de referentie waar de heer Romeva - die op dit moment niet in de vergaderzaal aanwezig is - om heeft gevraagd, en er een globaal interregionaal partnerschap van te maken in de drie genoemde paragrafen, en dat zijn de paragrafen 6, 21 en 66.

Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zone de partenariat interrégional global, dans les trois paragraphes incriminés - les paragraphes 6, 21 et ...[+++]


Ik zou hier, zestig jaar later, en niet zozeer zestig jaar te laat, nog eens willen benadrukken hoe dankbaar wij Europeanen deze jonge Amerikaanse en Canadese soldaten moeten zijn, deze jongens die vanaf de andere kant van de oceaan naar Europa zijn gekomen om ons te bevrijden, terwijl ze soms niet eens wisten van het bestaan van sommige van de landen die ze hebben helpen bevrijden.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


Iedereen weet dat de plaats waar deze journalist om het leven kwam, het Palestina Hotel, een niet-militair doel was dat beschermd had moeten worden en waarin de hele geaccrediteerde internationale pers verbleef, en daarom is het antwoord van de Amerikaanse autoriteiten niet acceptabel en zou het wel degelijk wenselijk zijn dat het fungerend voorzitterschap van de Raad een energiek en helder verzoek aan de regering van de Verenigde Staten doet toekomen waarin om een onpartijdig onderzoek wordt gevraagd ...[+++]

Tout le monde sait que le lieu où est mort ce journaliste, l’hôtel Palestine, n’était pas un objectif militaire, qu’il aurait dû être protégé et qu’il accueillait l’ensemble des membres accrédités de la presse internationale. Dès lors, la réponse des autorités américaines n’est pas acceptable et nous voulons que la présidence en exercice du Conseil exige clairement et fermement du gouvernement des États-unis qu’il ouvre une enquête impartiale.


De Amerikaanse president Obama had het over 33 000 Amerikaanse soldaten en heeft voor deze opdracht bijkomend 5 000 tot 7 000 niet-Amerikaanse soldaten gevraagd.

Le président américain Obama a évoqué le chiffre de 33 000 soldats américains et a demandé une participation de 5 000 à 7 000 soldats non américains complémentaires pour cette mission.


De Verenigde Staten verzetten zich in de Veiligheidsraad tegen de vernieuwing van de VN-missie in Bosnië-Herzegovina zolang onderdanen van landen die het ICC-statuut niet geratificeerd hebben, en in het bijzonder Amerikaanse soldaten die aan deze missie en aan andere VN-vredesmissies deelnemen, niet worden vrijgesteld van vervolging door het Internationaal Strafhof.

Les États-Unis s'opposent en effet au renouvellement de la mission des Nations unies en Bosnie-Herzégovine tant qu'ils n'obtiennent pas l'immunité de juridiction auprès de la Cour pénale internationale pour les soldats appartenant à des pays n'ayant pas ratifié le statut de la Cour, en particulier, pour les soldats américains participant à cette mission et aux autres missions de maintien de la paix de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-amerikaanse soldaten gevraagd' ->

Date index: 2024-02-22
w