Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gepubliceerde gevalideerde verslagen » (Néerlandais → Français) :

Deze bewijsstukken bestaan uit relevante wetenschappelijke gegevens, waaronder niet-gepubliceerde gevalideerde verslagen, wetenschappelijke adviezen van een publieke risicobeoordelingsinstantie of onafhankelijke en intercollegiaal getoetste artikelen.

Ces éléments de preuve sont constitués de preuves scientifiques pertinentes, notamment de rapports validés non publiés, d’avis scientifiques émis par un organisme public d’évaluation des risques ou d’articles indépendants et évalués par les pairs.


De exploitant moet inzonderheid: 1° aan de leden van het comité voor preventie en bescherming op het werk bezorgen: a) vóór 1 april van het jaar volgend op het kalenderjaar waarop het betrekking heeft, afschrift van het milieujaarverslag bedoeld in artikel 4.1.8.2 van dit reglement; b) in voorkomend geval, een afschrift van de gevalideerde milieuverklaring als bedoeld in artikel 4.1.9.2.3 van dit reglement; c) in voorkomend geval, een afschrift van de gevalideerde milieuaudit als bedoeld in artikel 4.1.9.2.5 van dit reglement; 2° ter beschikking stellen van het comité voor preventie en bescher ...[+++]

L'exploitation doit notamment : 1° fournir aux membres du comité de prévention et de protection au travail : a) avant le 1 avril de année suivant l'année calendaire à laquelle il se rapporte, une copie du rapport environnemental annuel visé à l'article 4.1.8.2 du présent règlement ; b) le cas échéant, une copie de la déclaration environnementale validée telle que visée à l'article 4.1.9.2.3 du présent règlement ; c) le cas échéant, une copie de l'audit environnemental validé tel que visé à l'article 4.1.9.2.5. du présent règlement ; 2° tenir à la disposition du comité de prévention et de protection au travail : a) avant le 1 avril de ...[+++]


Eind juni 2013 werd de nieuwe Europese Jaarrekeningrichtlijn voor niet-beursgenoteerde ondernemingen gepubliceerd (Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekkin ...[+++]

A la fin de juin 2013 a été publiée la nouvelle directive européenne sur les comptes annuels des sociétés non cotées en bourse (Directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil).


De meeste gepubliceerde adviezen van de verschillende autoriteiten die betrokken zijn in de voedselketen, tonen aan dat, op basis van toxicologische studies gevalideerd volgens internationaal erkende criteria, de blootstelling van de bevolking aan bisfenol A, met inbegrip van jonge kinderen, niet verontrustend lijkt voor de gezondheid.

La plupart des avis publiés par les diverses autorités impliquées dans la sécurité alimentaire indiquent que, sur base des études toxicologiques validées selon des critères internationalement reconnus, l'exposition de la population au bisphénol A, y compris celle des jeunes enfants, ne semble pas inquiétante pour la santé.


Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.

Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étranger.


Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.

Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étranger.


Voor deze evaluatie wordt gebruik gemaakt van openbare bronnen (gepubliceerde lijsten van veroordeelde illegale wapenhandelaars en bedrijven; rapporten van de VN-expertenpanels; verslagen van NGO's, de academische wereld en de media) en niet-openbare bronnen (informatie vanwege nationale politie en veiligheidsdiensten; informatie-uitwisseling tussen EU-lidstaten in de context van de EU raadswerkgroep COARM; bilaterale en internationale uitwisseling over illegale wapenhandel en afleiding van wapens).

Pour cette évaluation, il est fait usage de sources publiques (listes publiées des commerçants et des entreprises condamnées pour commerce illégale d’armes : rapports des panels d’experts de l’ONU ; compte-rendu des ONG, du monde académique et des médias) et de sources non publiques (information provenant des service nationaux de police et de sécurité ; échange d’information entre les pays membres de l’UE dans le contexte du groupe du travail du Conseil, le COARM ; échanges bilatéraux et multilatéraux sur les trafics illégaux d’armes et le détournement d’armes)


2° niet-gevalideerde gegevens, zoals beoordelingen, aanbevelingen en verslagen;

2° des données non validées telles que des évaluations, des recommandations et des rapports;


1° De exploitant moet aan de leden van het comité voor preventie en bescherming op het werk bezorgen : a) vóór 1 april van het jaar volgend op het kalenderjaar waarop het betrekking heeft, afschrift van het milieujaarverslag bedoeld in artikel 4.1.8.2. van dit reglement; b) in voorkomend geval, een afschrift van de gevalideerde milieuverklaring als bedoeld in artikel 4.1.9.2.3. van dit reglement; c) in voorkomend geval, een afschrift van de gevalideerde milieuaudit als bedoeld in artikel 4.1.9.2.5. van dit reglement; 2° De exploitant moet ter beschikking stellen van het comité voor preventie e ...[+++]

1° L'exploitant doit fournir aux membres du comité de prévention et de protection au travail : a) avant le 1 avril de l'année suivant l'année civile à laquelle il se rapporte, une copie du rapport environnemental visé à l'article 4.1.8.2 du présent règlement; b) le cas échéant, une copie de la déclaration environnementale validée telle que visée à l'article 4.1.9.2.3. du présent règlement; c) le cas échéant, une copie de l'audit environnemental validé tel que visé à l'article 4.1.9.2.5. du présent règlement; 2° L'exploitant doit tenir à la disposition du comité de prévention et de protection au travail : avant le 1 avril de l'année su ...[+++]


Om de tekst echter niet te lang te maken met deze vele bijdragen, of het risico te lopen dat ze de publicatie van de huidige tekst zouden vertragen, zullen de ontvangen verslagen van elk begunstigd land worden gepubliceerd op de website: [http ...]

Mais afin de ne pas surcharger le rapport par des explications trop fournies et de ne pas courir le risque que la soumission de celles-ci retarde l'émission du présent document, les contributions reçues de chaque pays bénéficiaire seront publiées intégralement sur le site Internet [http ...]


w