Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-icbe-fondsen te gelden » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde vrijstelling dient ook voor niet-icbe-fondsen te gelden wanneer voor deze fondsen uit hoofde van nationale wetgevingen reeds de verplichting bestaat een essentiële-informatiedocument op te stellen met de vorm en de inhoud zoals bedoeld in de artikelen 78 t/m 81 van Richtlijn 2009/65/EG.

Cette dérogation devrait valoir aussi pour les fonds non-OPCVM qui sont déjà tenus, en vertu du droit national, d'établir un document d'informations clés pour l'investisseur selon le format et avec le contenu définis aux articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE.


Deze overgangsperiode moet ook gelden voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die advies over rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen geven of deze verkopen, wanneer een lidstaat op dergelijke fondsen regels betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, zoals vastgelegd in artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast.

Cette période de transition devrait également s’appliquer aux sociétés de gestion, aux sociétés d’investissement et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet des parts d’OPCVM non coordonnés ou qui les vendent lorsqu’un État membre applique à ces fonds des règles concernant le format et le contenu du document d’informations clés, comme le prévoient les articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE.


2. Wanneer een lidstaat voorschriften betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, als vastgelegd in de artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast op niet-icbe-fondsen die aan retailbeleggers worden aangeboden, geldt de in lid 1 van dit artikel vervatte vrijstelling voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die advies geven over rechten van deelneming in dergelijke fondsen aan retailbeleggers of dergelijke rechten van deelneming verkopen.

2. Lorsqu’un État membre applique les règles relatives au format et au contenu du document d’informations clés, fixées aux articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE, à des OPCVM non coordonnés proposés aux investisseurs de détail, l’exemption fixée au paragraphe 1 du présent article s’applique aux sociétés de gestion, aux sociétés d’investissement et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet des parts desdits fonds ou qui les vendent aux investisseurs de détail.


Dit moet ook gelden voor beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen en personen die rechten van deelneming in niet-icbe-fondsen verkopen of daarover advies verstrekken, wanneer een lidstaat op dergelijke fondsen regels betreffende het format en de inhoud van het essentiële-informatiedocument, zoals vastgelegd in artikelen 78 tot en met 81 van Richtlijn 2009/65/EG, toepast.

Cette disposition devrait également s'appliquer aux sociétés de gestion, aux sociétés d'investissement et aux personnes qui vendent des parts d'OPCVM non coordonnés ou qui fournissent des conseils à leur sujet lorsqu'un État membre applique à ces fonds des règles concernant le format et le contenu du document d'informations clés, comme le prévoient les articles 78 à 81 de la directive 2009/65/CE.


De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om niet-icbe-fondsen die momenteel op nationaal niveau onderworpen zijn aan de vereisten op het vlak van essentiële beleggersinformatie zoals geformuleerd in de icbe IV Richtlijn ook toe te laten tot de overgangsperiode.

Pour les États membres, les placements ne relevant pas des OPCVM et soumis actuellement aux obligations d'informations clés pour l'investisseur telles que formulées dans la directive OPCVM 4 doivent également être couverts par la période de transition.


Daartoe kan informatie worden verstrekt over de totale gegevens inzake de beloning van de abi-beheerder uitgesplitst naar vaste en variabele componenten, een verklaring dat deze gegevens op de gehele abi-beheerder en niet op de abi betrekking hebben, het aantal abi’s en icbe-fondsen dat door de abi-beheerder wordt beheerd en de totale beheerde activa van die abi’s en icbe’s, met een overzicht van het beloningsbeleid en een vermelding waar van het volledige beloningsbeleid van de abi-beheerder kennis kan worden genomen als beleggers daaro ...[+++]

Il est possible pour cela de communiquer des données relatives à la rémunération totale du gestionnaire ventilées entre composante fixe et composante variable, de déclarer que ces données concernent la totalité du gestionnaire et non le FIA, d’indiquer le nombre de FIA et de fonds d’OPCVM gérés par le gestionnaire et le total des actifs gérés de ces FIA et OPCVM, et de fournir une description des lignes générales de la politique de rémunération, en précisant où les investisseurs peuvent consulter la politique de rémunération complète du gestionnaire.


Ook moet worden nagegaan of de overgangsperiode voor de icbe's of bepaalde niet-icbe's moet worden verlengd dan wel of andere opties voor de behandeling van zulke fondsen kunnen worden overwogen.

En outre, il convient de déterminer s’il y a lieu de prolonger la période de transition applicable aux OPCVM ou à certains OPCVM non coordonnés, ou si d’autres possibilités sont à envisager pour ces fonds.


Het doel van de icbe-fondsen is niet alleen het creëren van een grotere en betere fondsenmarkt, maar ook een open en consumentgerichte markt.

L’objectif des investissements OPCVM est de créer non seulement un marché de fonds d’investissement plus étendu et plus efficace, mais également un marché ouvert et respectueux des consommateurs.


Wat het paspoort voor beheermaatschappijen betreft – inmiddels uitgegroeid tot een belangrijk onderdeel van het voorstel – had de Commissie aanvankelijk ten tijde van het aannemen van het voorstel ernstige twijfels over het potentiële negatieve effect dat een niet adequaat opgesteld paspoort voor beheermaatschappijen zou kunnen hebben op de bescherming van kleine beleggers die hun geld in icbe-fondsen steken.

Au niveau du passeport de la société de gestion - qui est devenu un élément important de la proposition -, la Commission nourrissait initialement, à l’heure de l’adoption de la proposition, de sérieuses inquiétudes concernant l’impact négatif potentiel qu’un passeport de la société de gestion insuffisamment préparé aurait pour la sécurité et les investisseurs plaçant leur argent dans des fonds d’OPCVM.


In de EU kan het bij dergelijke fondsen om ofwel icbe's (instellingen voor collectieve belegging in effecten die bij de Icbe-Richtlijn zijn geharmoniseerd) ofwel nationaal gereglementeerde fondsen (niet-geharmoniseerde fondsen of niet-icbe's) gaan.

Dans l’UE, les sociétés d’investissement peuvent être des OPCVM («organismes de placement collectif en valeurs mobilières», harmonisés par la directive OPCVM) ou des fonds faisant l’objet d’une réglementation nationale (fonds non harmonisés ou non-OPCVM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-icbe-fondsen te gelden' ->

Date index: 2024-11-07
w