Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voor publicatie
Niet-periodieke publicatie

Vertaling van "niet-publicatie van wetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst streeft naar "positieve integratie" door specifieke praktijken, waarbij de nadruk niet meer zozeer ligt op het nalaten van bepaalde maatregelen: in plaats daarvan bevat zij ongeveer 40 bepalingen die het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen moeten vergemakkelijken, met bepalingen voor de publicatie van wetten, regelingen en procedures, elektronische betaling, minder formaliteiten en documentatievereisten, en uniforme toepassing van grensprocedures.

Plutôt que de tabler sur un renoncement à certaines mesures, l'accord vise une "intégration active" au moyen de pratiques spécifiques: quelque 40 dispositions doivent permettre d'accélérer la circulation, la mainlevée et le dédouanement des marchandises, dispositions qui portent notamment sur la publication des actes législatifs et réglementaires et des procédures, l'utilisation du paiement électronique, l'allègement des formalités et des obligations en matière de documentation, ou encore l'uniformisation des procédures à la frontière.


Een lid wijst op de rechtspraak van de Raad van State in verband met de niet-publicatie van wetten die reeds zijn gestemd in het Parlement.

Un membre attire l'attention sur la jurisprudence du Conseil d'État concernant la non-publication de lois qui ont été adoptées par le Parlement.


­ De regering zal zich onthouden van enige publicatie van wetten welke niet werden gestemd in het Parlement».

­ Le gouvernement s'abstiendra de toute publication de lois qui n'auront pas été votées par le Parlement».


Een lid wijst op de rechtspraak van de Raad van State in verband met de niet-publicatie van wetten die reeds zijn gestemd in het Parlement.

Un membre attire l'attention sur la jurisprudence du Conseil d'État concernant la non-publication de lois qui ont été adoptées par le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de overtreding veroorzaakt wordt door de publicatie van gedrukte materie of door een uitzending wordt het land waar de meeste schade geleden is of hoogstwaarschijnlijk geleden zal worden, beschouwd als het land waar de publicatie of uitzending hoofdzakelijk op gericht is of, indien dat niet duidelijk is, het land waar de redactionele controle uitgeoefend is, en zullen de wetten van dat land gelden.

3. Lorsque l'atteinte résulte d'une publication écrite ou d'une émission, le pays dans lequel le ou les éléments les plus significatifs du dommage surviennent ou sont susceptibles de survenir est réputé être le pays auquel la publication ou un service de radiodiffusion est principalement destiné ou, si cela n'est pas évident, le pays où le contrôle éditorial est exercé, la loi de ce pays étant applicable.


3. Wanneer de overtreding veroorzaakt wordt door de publicatie van gedrukte materie of door een uitzending wordt het land waar de meeste schade geleden is of hoogstwaarschijnlijk geleden zal worden, beschouwd als het land waar de publicatie of uitzending hoofdzakelijk op gericht is of, indien dat niet duidelijk is, het land waar de redactionele controle uitgeoefend is, en zullen de wetten van dat land gelden.

3. Lorsque l'atteinte résulte d'une publication écrite ou d'une émission, le pays dans lequel le ou les éléments les plus significatifs du dommage surviennent ou menacent de survenir est réputé être le pays auquel la publication ou l'émission est principalement destinée ou, si cela n'est pas évident, le pays où le contrôle éditorial est exercé, la loi de ce pays étant applicable.


De politieke boodschap aan de terroristen moet dus als volgt klinken: jullie hoeven niet te juichen over dit verslag, want de instellingen worden alleen maar sterker als ze de wetten naleven en schending van die wetten afstraffen. De instellingen worden er niet zwakker om, precies omdat de terroristen de wetten overtreden die wij moeten respecteren.

Le message politique aux terroristes doit donc fonctionner comme suit: ils ne doivent pas considérer qu’il s’agit d’une bonne nouvelle, car en respectant nos lois et sanctionnant ceux qui les enfreignent, nos institutions se renforcent plutôt que l’inverse, et ce justement parce que les terroristes violent la loi alors que nous devons la respecter.


(4) Om het vrije verkeer van publicaties zoals periodieken, kranten en tijdschriften in de gehele interne markt te verzekeren en om elke belemmering van dit vrije verkeer door de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die tabaksreclame in die media verbieden of reglementeren, te vermijden, is het noodzakelijk de huidige regelgeving te verduidelijken door te bepalen dat de lidstaten de tabaksreclame daarin kunnen beperken tot die tijdschriften en periodieken die niet voor het grote publiek bestemd zijn, zoals vak ...[+++]

(4) Afin de garantir la libre circulation de publications telles que périodiques, journaux et revues dans l'ensemble du marché intérieur, et d'éviter tout risque d'entraves à la libre circulation du fait de dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui réglementent la publicité en faveur du tabac dans ces médias, il est nécessaire de clarifier la situation juridique en prévoyant que les États membres peuvent limiter la publicité en faveur du tabac aux revues et périodiques non destinés au grand public, comme les revues spécialisées, mais ne peuvent interdire la ...[+++]


Amendement nummer 84 strekt ertoe een nieuw artikel 395ter in te voegen, luidende: " De regering zal zich onthouden van enige publicatie van wetten welke niet werden gestemd in het parlement" . Wijzigingen aan de vzw-wet, meer bepaald aangaande de figuur van de private stichting, zijn in het Belgisch Staatsblad verschenen via errata, die nooit werden goedgekeurd door het parlement.

Les modifications de la loi sur les ASBL, plus particulièrement à l'égard des institutions privées, ont été publiées au Moniteur belge par le biais d'errata qui n'ont jamais été votés par le parlement.


- De regering zal zich onthouden van enige publicatie van wetten welke niet werden gestemd in het Parlement" .

- Le gouvernement s'abstiendra de toute publication de lois qui n'auront pas été votées par le Parlement».




Anderen hebben gezocht naar : niet voor publicatie     niet-periodieke publicatie     niet-publicatie van wetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-publicatie van wetten' ->

Date index: 2022-07-13
w