Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Niet-bijdrageplichtige prestatie
Premie voor niet in de handel brengen
Voorziening voor niet-verdiende premies

Vertaling van "niet-recurrente premie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende uitkering

prestation spéciale en espèces à caractère non contributif


voorziening voor niet-verdiende premies

provision pour primes non acquises


niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie

condition de non-déchéance


niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | niet-bijdrageplichtige prestatie

prestation à caractère non contributif | prestation non contributive


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 12. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2013 tot 30 november 2014.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2013 jusqu'au 30 novembre 2014.


Art. 13. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 13. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2015 tot 30 november 2016.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2015 jusqu'au 30 novembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koopkracht Art. 3. a) Niet-recurrente premie De sociale partners in het Paritair Comité voor het havenbedrijf zullen in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad een collectieve arbeidsovereenkomst afsluiten met het oog op de toekenning van een niet-recurrent resultaatsgebonden voordeel a rato van 500 EUR in 2014.

Pouvoir d'achat Art. 3. a) Prime non-récurrente Les partenaires sociaux de la Commission paritaire des ports concluront, en application de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail, une convention collective de travail en vue de l'octroi d'un avantage non-récurrent lié aux résultats de 500 EUR en 2014.


Koopkracht Art. 2. a) Niet-recurrente premie De sociale partners in het Paritair Comité voor het havenbedrijf zullen in toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad een collectieve arbeidsovereenkomst afsluiten met het oog op de toekenning van een niet-recurrent resultaatsgebonden voordeel a rato van 500 EUR in 2014.

Pouvoir d'achat Art. 2. a) Prime non récurrente En application de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail, les partenaires sociaux au sein de la Commission paritaire des ports concluront une convention collective de travail en vue de l'octroi d'un avantage non récurrent lié aux résultats à concurrence de 500 EUR en 2014.


Ze houdt geen rekening met andere niet-recurrente voordelen, noch met salaristoeslagen, noch met premies.

Elle ne comprend pas les autres avantages non-récurrents ni les sursalaires ni les primes.


Voor de toepassing van onderhavig hoofdstuk mogen de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen niet worden ingevoerd ter vervanging of ter omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander voordeel of aanvullingen hierbij, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten, al dan niet bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid.

Pour l’application du présent chapitre, les avantages non récurrents liés aux résultats ne peuvent remplacer ou convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu’ils soient assujettis ou non aux cotisations de sécurité sociale.


Art. 18. De partijen zijn akkoord dat een forfaitaire niet-recurrente premie van tweemaal 250 EUR per voltijdse werknemer wordt uitbetaald in 2007-2008 aan elk personeelslid dat in dienst is op de eerste dag van de betrokken betalingsmaand, het bedrag van deze premie wordt berekend in verhouding tot het arbeidsregime van de werknemer op dezelfde dag.

Art. 18. Les parties marquent leur accord pour le versement en 2007-2008 d'une prime forfaitaire non récurrente de deux fois 250 EUR par équivalent temps plein à chaque membre du personnel en service le premier jour du mois de liquidation concerné; le montant de cette prime est calculé au prorata du régime de travail du travailleur ce même jour.


Art. 21. De partijen zijn akkoord dat een forfaitaire niet-recurrente premie van 200 EUR per voltijdse werknemer wordt uitbetaald in de loop van 2006 aan elk personeelslid dat in dienst is op de eerste dag van de betrokken betalingsmaand; het bedrag van deze premie wordt berekend in verhouding tot het arbeidsregime van de werknemer op diezelfde dag.

Art. 21. Les parties marquent leur accord pour le versement dans le courant de l'année 2006 d'une prime forfaitaire non récurrente de 200 EUR par équivalent temps plein à chaque membre du personnel en service le premier jour du mois de liquidation concerné; le montant de cette prime est calculé au prorata du régime de travail du travailleur ce même jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-recurrente premie' ->

Date index: 2023-11-29
w