Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettemin zullen sommige aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Niettemin hebben sommige resultaten van Auto-Olie II bijgedragen of zullen deze min of meer direct bijdragen aan de ontwikkeling van wetgeving die in dit hoofdstuk wordt beschreven.

Certains résultats d'Auto-Oil II ont toutefois contribué, ou contribueront plus ou moins directement, à l'élaboration de la législation décrite dans ce chapitre.


Ook zullen in die nieuwe verordening sommige van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 882/2004 en van de genoemde richtlijnen met de nodige aanpassingen worden overgenomen.

Il a également pour but de reprendre, en y introduisant les adaptations nécessaires, certaines des règles établies dans le règlement (CE) no 882/2004 et dans lesdites directives.


Sommige aanpassingen zullen zeer duur uitvallen, bijvoorbeeld wanneer het gaat om wegen met 2 × 2 rijvakken die tot het hoofdwegennet behoren (dit is het geval voor het Instituut te Loverval, dat aan de N5 ligt).

Certains aménagements seraient particulièrement lourds en termes budgétaires lorsqu'ils concerneraient des voiries 2 × 2 voies classées dans le RGG (exemple: à Loverval, l'institut le long de la N5).


Sommige landen zullen meer argumenten vragen dan alleen het aspect harmonisatie om tot aanpassingen van hun tarieven over te gaan.

Certains pays exigeront d'autres arguments que le seul aspect de l'harmonisation pour adapter leurs tarifs.


Mevrouw Nyssens merkt op dat sommige griffiers niettemin gefrustreerd zijn omdat zij in niveau B zullen blijven terwijl zij gehoopt hadden in niveau A te worden opgenomen. Het is een politieke keuze, misschien ingegeven door budgettaire overwegingen.

Mme Nyssens signale qu'il n'en reste pas moins une frustration auprès de certains greffiers qui resteront en niveau B alors qu'ils espéraient être intégrés dans le niveau A. C'est un choix politique, peut-être dicté par des impératifs budgétaires.


Hoewel sommige bepalingen van de programmawet eigenlijk neerkomen op onvermijdelijke aanpassingen van het DOSZ-pensioenstelsel (gelijke behandeling van mannen en vrouwen, aanpassing van de pensioenleeftijd aan die van de andere Belgische pensioenstelsels, .), is het toch verontrustend dat een reeks herzieningen, die later bij koninklijk besluit zullen worden bepaald, betrekking hebben op de herwaardering van de in de loop der jaren gestorte bijdragen, ...[+++]

Alors que certaines dispositions prévues dans la loi-programme correspondent à des adaptations incontournables du régime de pension OSSOM (traitement égal des femmes et des hommes, alignement de l'âge de la pension sur les dispositions des autres systèmes de pensions belges, .), il est inquiétant que par la même occasion, une série de révisions à préciser davantage et ultérieurement par arrêté royal concernent la revalorisation des cotisations passées, le taux d'intérêt et l'indexation future.


Niettemin kan dit nog betere resultaten opleveren als enkele aanpassingen worden aangebracht en sommige vrijstellingen en uitzonderingen worden geschrapt.

Néanmoins, celle-ci pourrait produire des résultats encore meilleurs si l'on y intègre certains ajustements et que l'on supprime certaines exclusions et exonérations.


Niettemin is er reden om aan te nemen dat sommige doelen niet volledig zullen worden bereikt en er kansen voor een zo groot mogelijke bijdrage aan de bestrijding van klimaatverandering, verbetering van de kwaliteit van het milieu in de EU en een snelle overgang naar een koolstofarme economie zullen blijven liggen.

Il existe néanmoins des raisons de supposer que certains objectifs ne seront pas atteints totalement et que des occasions seront manquées d'optimiser la contribution à la lutte contre le changement climatique, à l'amélioration de la qualité de l'environnement dans l'Union et à un passage rapide à une économie à faibles émissions de CO2.


Het klopt dat er sprake is van verbeteringen op verzekeringsgebied en met betrekking tot de bouwkundige aanpassingen in verband met de toegankelijkheid van gebouwen voor gehandicapten. Daarnaast is de eis om een groepsgewijze rechtsvordering mogelijk te maken, niet ingewilligd. Niettemin zullen de lidstaten met aanzienlijke problemen geconfronteerd worden wanneer bijvoorbeeld ook overtuiging als een van de ontoelaatbare gronden voor discriminatie wordt aangemerkt.

Des améliorations peuvent être apportées au niveau des assurances et des mesures d’adaptation structurelles relatives aux entrées pour les personnes handicapées, et l’exigence d’une loi sur les actions de groupe pourrait être éliminée, mais nous prévoyons de sérieux problèmes pour les États membres si, par exemple, nous étions contraints d’inclure le concept de la «conviction» au nombre des motifs de discrimination interdits.


Sommige aanpassingen aan specifieke omgevingen of gebruikersgemeenschappen zullen echter door lokale entiteiten worden doorgevoerd (tunnels, luchthavens, havens, enz.).

Cependant, certaines adaptations à des environnements particuliers ou à des communautés d'utilisateurs seront effectuées par des entités locales (tunnels, aéroports, ports, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin zullen sommige aanpassingen' ->

Date index: 2021-04-08
w