Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Tenslotte wordt een amendement ingediend

Vertaling van "nieuw amendement van mevrouw crombé waarin " (Nederlands → Frans) :

8 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" bij mandaat wordt benoemd Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2015, wordt Mevrouw Pascale DELCOMMINETTE, als mandaathouder van rang 2, tot administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" benoemd tot 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de lede ...[+++]

8 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination au mandat d'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2015, Madame Pascale DELCOMMINETTE est désignée en qualité de mandataire, de rang 2, en tant qu'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvelle ...[+++]


Het verslag van mevrouw Muñiz de Urquiza bevat het amendement van Millán Mon, waarin het standpunt van het Parlement hierover is uiteengezet.

Le rapport Muñiz de Urquiza contient l’amendement Millán Mon qui définit la position du Parlement à ce sujet.


5. Zoals hiervoor is uiteengezet, dient de ontworpen regeling te worden gesitueerd in de nieuwe wettelijke regeling betreffende de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien bij het voornoemde amendement nr. 2. De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft met betrekking tot die nieuwe wettelijke regeling in advies 53.658/1 van 10 juli 2013 het volgende opgemerkt :

5. Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, le régime en projet doit être replacé dans le cadre du nouveau régime légal relatif au supplément d'âge annuel, prévu par l'amendement n° 2 précité. Dans son avis 53.658/1 du 10 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a formulé l'observation suivante concernant ce nouveau régime légal :


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn mondelinge amendement betreft paragraaf 8, waarin de Chinese autoriteiten met klem wordt verzocht een einde te maken aan de discriminatie van verschillende groepen.

- (EN) Madame la Présidente, mon amendement oral concerne le point 8 qui exhorte les autorités chinoises à mettre un terme à la discrimination à l'encontre de différents groupes.


« Tenslotte wordt een amendement ingediend [.], dat gedeeltelijk aan de bekommernis van de vorige indiener tegemoet komt, doordat het een nieuwe paragraaf [.] aan het artikel toevoegt waarin een basisheffing wordt voorzien lastens de invoerders van mestoverschot door invoer.

« Il a enfin été déposé un amendement [.], qui rencontre partiellement la préoccupation de l'auteur précédent, en ce qu'il ajoute à l'article un nouveau paragraphe [.] prévoyant un prélèvement de base à charge des importateurs d'excédents d'effluents d'élevage.


Ik was het eens met het mondelinge amendement van mevrouw De Keyser, waarin verduidelijkt werd dat dit voor alle democratieën geldt.

J’étais d’accord avec l’amendement oral de Mme de Keyser selon lequel cela vaut aussi pour toutes les démocraties.


Daarom juichen wij het amendement van mevrouw Breyer toe waarin zij er bij de Commissie op aandringt om ook zo’n wetsvoorstel te formuleren.

Nous approuvons donc l’amendement de Mme Breyer qui conseille vivement à la Commission d’élaborer elle aussi une proposition législative de cette nature.


Wij onderschrijven dus het amendement van mevrouw Lienemann waarin zij aangeeft dat de financiële middelen sinds de laatste uitbreiding van de Unie niet meer zijn verhoogd, en dat er al helemaal geen rekening is gehouden met de komende uitbreiding.

Nous soutenons donc l’amendement de Mme Lienemann qui constate que la dotation de LIFE n’a pas été augmentée lors du dernier élargissement de l’Union, sans parler encore du prochain train de nouveaux arrivants.


Een nieuw amendement van mevrouw Crombé waarin wordt onderstreept dat het belangrijk is een internationaal parlementair netwerk te ontwikkelen voor de follow-up van de onderhandelingen van de WTO, werd eveneens eenparig aangenomen.

Un nouvel amendement de Mme Crombé soulignant l'importance du développement d'un réseau international parlementaire de suivi des négociations de l'OMC a également été adopté à l'unanimité.


Het amendement van mevrouw Crombé dat ertoe strekt de nieuwe taken van de WTO ten opzichte van de GATT te onderstrepen, werd eenparig aangenomen, evenals haar amendement dat ertoe strekt een technische correctie aan te brengen. Haar amendement waarin wordt onderstreept hoe belangrijk de rol van de overheid in de handelswereld is, werd eveneens eenparig aangenomen.

Celui de Mme Crombé tendant à souligner les nouvelles missions de l'OMC par rapport au GATT a été adopté à l'unanimité, de même que son amendement tendant à apporter une correction technique ; son amendement qui visait à insister sur l'importance du rôle des pouvoirs publics en matière commerciale a également été adopté à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw amendement van mevrouw crombé waarin' ->

Date index: 2023-07-21
w