Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersattest
Geneeskundige verklaring
Medisch attest
Medisch attest van eerste verzorging
Medisch attest van genezenverklaring
Medisch getuigschrift
Medisch verslag
Medische verklaring
Overlegging van een medisch attest

Vertaling van "nieuw medisch attest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical


medisch attest van genezing zonder blijvende arbeidsongeschiktheid

certificat médical de guérison sans incapacité permanente de travail


medisch attest van genezenverklaring

certificat médical de guérison


medisch attest van eerste verzorging

certificat médical de premiers soins


overlegging van een medisch attest

production d'un certificat médical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Als het personeelslid niet in staat is het werk te hervatten, stuurt hij/zij een nieuw medisch attest naar de medische controledienst, ten laatste binnen de twee werkdagen van de verlenging.

Art. 10. Si le membre du personnel n'est pas en état de reprendre le travail, il envoie un nouveau certificat médical au service de contrôle médical au plus tard dans les deux jours ouvrables de la prolongation.


Art. 10. Als het personeelslid niet in staat is het werk te hervatten, stuurt hij/zij een nieuw medisch attest naar de medische controledienst, binnen de twee werkdagen van de verlenging.

Art. 10. Si le membre du personnel n'est pas en état de reprendre le travail, il envoie un nouveau certificat médical au service de contrôle médical dans les deux jours ouvrables de la prolongation.


Wanneer deze datum verstrijkt en niet opnieuw wordt verlengd door het niet indienen van een nieuw medisch attest groep 2, verdwijnt de mogelijkheid om dergelijke vormen van vervoer te verrichten.

Lorsque cette date est dépassée et qu’en raison de la non-présentation d’une nouvelle attestation médicale du groupe 2, une prolongation n’a pas lieu, la possibilité d’effectuer de tels transports disparaît.


Als het nieuwe medisch attest niet binnen de termijn, vermeld in het derde lid, wordt bezorgd, gaat de nieuwe beslissing in op de eerste dag van de maand waarin het nieuwe medisch attest aan het agentschap wordt overgemaakt" .

Lorsque la nouvelle attestation médicale n'est pas transmise à l'agence dans le délai, visé à l'alinéa trois, la nouvelle décision prend cours le premier jour du mois dans lequel la nouvelle attestation médicale est transmise à l'agence».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het nieuwe medisch attest niet binnen de termijn, vermeld in het tweede lid, aan het agentschap wordt bezorgd, gaat de eventuele verlenging in op de eerste dag van de maand waarin het nieuwe medisch attest aan het agentschap wordt bezorgd" .

Lorsque la nouvelle attestation médicale n'est pas transmise à l'agence dans le délai, visé à l'alinéa deux, la prolongation éventuelle prend cours le premier jour du mois dans lequel la nouvelle attestation médicale est transmise à l'agence».


Zonder dat afwijking kan worden toegestaan van artikel 5 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies, en onverminderd de behaalde studiepunten, kan de student die minstens 45 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus heeft behaald maar die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus heeft gekregen, zich opnieuw inschrijven voor een studieprogramma in de ...[+++]

Sans qu'il ne puisse être dérogé à l'article 5 du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études et sans préjudice des crédits acquis, l'étudiant qui a acquis au moins 45 crédits du programme d'études du premier cycle mais qui n'a pas obtenu une attestation d'accès à la suite du programme du cycle peut se réinscrire dans un programme d'études en sciences médicales ou sciences dentaires tel que visé à l'article 100, § 1, alinéa 1, en vue de participer aux activités d'apprentissage et unités d'enseignement dont il n'a pas acquis les crédits et représenter un ...[+++]


2° vereiste werken en benodigdheden tijdens de uitvoering van een nieuw bouwproject, als dit project een attest bezit van de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp dat bevestigt dat voldaan werd aan de nodige veiligheidsvoorschriften en wanneer achteraf blijkt dat de bijkomende werken en benodigdheden onontbeerlijk zijn om te kunnen beantwoorden aan de nieuwe veiligheidsvoorschriften.

2° des travaux et fournitures qui sont exigés au cours de la réalisation d'un projet de construction nouvelle, au cas où ce projet a fait l'objet d'une attestation du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente certifiant que les exigences de sécurité requises en la matière étaient respectées et qu'il apparaît toutefois par la suite que des travaux et fournitures supplémentaires sont indispensables pour répondre à de nouvelles exigences de sécurité.


In dit kader (zowel wat de oude als de nieuwe wetgeving betreft), reikt de FOD Sociale Zekerheid aan de ouders een algemeen attest uit waarin de medische beslissing van de erkenning van de handicap van hun kind medegedeeld wordt en waarin de sociale en fiscale voordelen waarop zij aanspraak kunnen maken, vermeld worden.

Dans ce cadre (tant en ce qui concerne l'ancienne que la nouvelle législation), le SPF Sécurité sociale délivre aux parents une attestation générale qui notifie la décision médicale de reconnaissance de handicap de leur enfant et mentionne les avantages sociaux et fiscaux auxquels ils peuvent prétendre.


2. Wanneer deze afwezigheid wegens ziekte of ongeval van telkens ten hoogste drie dagen over een tijdvak van twaalf maanden een totaal van twaalf dagen overschrijdt, dient de GND een medisch attest over te leggen voor elke nieuwe afwezigheid wegens ziekte.

2. Lorsque ses absences pour maladie ou accident non supérieures à trois jours dépassent, sur une période de douze mois, un total de douze jours, l'END est tenu de produire un certificat médical pour toute nouvelle absence pour cause de maladie.


1. De vereiste van een medisch attest is niet nieuw.

D'abord, l'exigence d'un attestation médicale n'est pas neuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw medisch attest' ->

Date index: 2023-11-03
w