Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw overeengekomen subsidie-enveloppe » (Néerlandais → Français) :

Ze houden daarbij rekening met de indicatie van de evolutie van de subsidie-enveloppe voor de nieuwe beleidsperiode zoals aangegeven in het preadvies, vermeld in artikel 26 van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk, en de totale subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 28 van het voormelde decreet.

A cet effet, ils tiennent compte de l'indication de l'évolution de l'enveloppe subventionnelle pour la nouvelle période stratégique telle que visée dans le préavis mentionné dans l'article 26 du décret sur l'animation socioculturelle des adultes et de l'enveloppe subventionnelle totale telle que mentionnée dans le décret précité.


De subsidie-enveloppe van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in het eerste lid, is het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode gelijk aan de subsidie-enveloppe van het laatste jaar van de voorbije beleidsperiode.

Dans la première année de la nouvelle période stratégique l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes visées à l'alinéa 1 est égale à celle de la dernière année de la période stratégique écoulée.


De subsidie-enveloppe van deze sociaal-culturele volwassenenorganisaties is het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode gelijk aan de subsidie-enveloppe van het laatste jaar van de voorbije beleidsperiode.

La première année de la nouvelle période stratégique, l'enveloppe subventionnelle de ces organisations socioculturelles pour adultes est égale à celle de la dernière année de la période stratégique écoulée.


Art. 31. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat vooraf gaat aan de nieuwe beleidsperiode over de subsidie-enveloppe voor de nieuwe beleidsperiode van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in artikel 29.

Art. 31. Le Gouvernement flamand statue au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la nouvelle période stratégique sur l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes, mentionnées à l'article 29, pour la nouvelle période stratégique.


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een positieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 2°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation positive avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 2°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Als de nieuw overeengekomen subsidie-enveloppe of de eenzijdig door de regering overeenkomstig het tweede lid bepaalde subsidie-enveloppe lager is dan het bedrag in de beëindigde overeenkomst, dan worden de maandelijkse voorschotten, bedoeld in het eerste lid, als verworven beschouwd voor het centrum voor geestelijke gezondheidszorg.

Si la nouvelle enveloppe de subventions ou l'enveloppe de subventions fixée unilatéralement par le Gouvernement conformément à l'alinéa deux, les avances mensuelles visées à l'alinéa premier sont considérées comme acquises pour le centre de santé mentale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijze van subsidiëring van de onthaalbureaus, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid, door een aantal belangrijke tekortkomingen tot een scheefgroei in de reservevorming van de onthaalbureaus heeft geleid; dat die tekortkomingen door de aanzienlijke besparing op de totale subsidie-enveloppe 2010 voor de onthaalbureaus nog versterkt worden; dat er naar aanleiding van de derde begrotingscontrole 2009 beslist werd dat de onthaalbureaus in 2010 eenmalig moeten interen o ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le mode de subventionnement des bureaux d'accueil, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique, a conduit à de mauvais développements relatifs à la constitution de réserves des bureaux d'accueil suite à un certain nombre de défauts importants; que ces défauts sont renforcés par les économies importantes sur l'enveloppe subventionnelle totale de 2010 pour les bureaux d'accueil; que suite au troisième contrôle budgétaire de 2009, il a été décidé que les bureaux d'accueil devront subir une régression de leurs réserves d ...[+++]


Als de nieuwe overeenkomst over de subsidie-enveloppe tussen de regering en het centrum voor geestelijke gezondheidszorg nog niet is ondertekend bij de start van de nieuwe driejaarlijkse overeenkomstperiode, zal met het oog op de continuïteit van de subsidiëring, aan het erkende centrum een maandelijks voorschot op de subsidie toegekend worden in afwachting van de ondertekening van de overeenkomst of van de toepassing van het tweede lid.

Si la nouvelle convention relative à l'enveloppe de subventions entre le Gouvernement et le centre de santé mentale n'est pas encore signée au début de la nouvelle période de convention triennale, il sera octroyé au centre agréé, en vue de la continuité du subventionnement, une avance mensuelle en attendant la signature de la convention ou de l'application de l'alinéa deux.


Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2 april 2000 overeengekomen dac-regularisering met ingang van 1 januari 2001 mogelijk te maken via een verhoging van de subsidie-enveloppe;

Considérant qu'il y a lieu de modifier sans tarder l'arrêté afin de réaliser, à partir du 1 janvier 2000, la régularisation TCT convenue dans l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 avril 2001, et ce par une augmentation de l'enveloppe des subventions;


Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2 april 2000 overeengekomen managementsondersteuning en permanente vorming met ingang van 1 januari 2001 mogelijk te maken via een verhoging van de subsidie-enveloppe;

Considérant qu'il y a lieu de modifier d'urgence l'arrêté, afin de pouvoir réaliser, à partir du 1 janvier 2001, par une augmentation de l'enveloppe de subvention, l'aide à la gestion et l'éducation permanente convenues dans l'accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 avril 2000;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw overeengekomen subsidie-enveloppe' ->

Date index: 2023-10-05
w