Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bruggen bouwen " (Nederlands → Frans) :

Op het programma staan een twintigtal films. Met nieuwe films zoals United States of Love van Tomasz Wasilewski en Caini van Bogdan Mirica, en andere, eerder geprezen werken van Jaco Van Dormael en de broers Dardenne, willen de Brussels Cinema Days ook bruggen bouwen tussen het verleden, het heden en de toekomst van de film.

Proposant de nouveaux films comme United States of Love de Tomasz Wasilewski ou Caini de Bogdan Mirica, mais aussi des œuvres déjà consacrées signées Jaco Van Dormael ou les frères Dardenne, les Brussels Cinema Days ont également pour vocation de jeter des ponts entre le passé, le présent et l'avenir du cinéma.


Als we handelsbarrières slechten en nieuwe bruggen bouwen, creëren we nieuwe kansen.

En supprimant les obstacles au commerce et en construisant de nouveaux ponts, nous créons de nouvelles opportunités.


41. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw mondiaal model van complementariteit voor de samenwerking tussen humanitaire actoren en ontwikkelingssamenwerkingsactoren – zodat zij geleidelijk weerbaardere en zelfredzamere samenlevingen kunnen opbouwen – te beginnen met gezamenlijke analyses en programmering; benadrukt dat een dergelijk model ten eerste instapstrategieën voor ontwikkelingsactoren moet omvatten, zodat zij ter plaatse bruggen kunnen bouwen, ten ...[+++]

41. souligne la nécessité d'établir un nouveau modèle de complémentarité à l'échelon mondial, à commencer par des analyses et une programmation communes, sur lequel fonder la coopération entre les acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement pour leur permettre de construire graduellement des sociétés plus résilientes et autonomes; souligne qu'un tel modèle devrait prévoir, premièrement, des stratégies d'entrée pour les acteurs du développement visant à nouer des liens sur le terrain, deuxièmement, des modificateurs de crise dans le cadre des programmes de développement et, troisièmement, des stratégies de sortie dans le ...[+++]


Kritische verslagen en aanbevelingen hebben betrekking gehad op Frankrijk, vanwege de plannen om drie nieuwe bruggen te bouwen over de Loire, vlakbij Orléans, hoewel dit een beschermd gebied is; op Polen, vanwege de plannen door de vorige regering om een gedeelte van de autoweg Via Baltica aan te leggen door het ongerepte oerbos in de Rospudavallei; op Spanje, vanwege de voortdurende grootschalige urbanisatieplannen in de kustregio's aan de Middellandse Zee en rondom Madrid; op Ierland, vanwege het niet naleven van EU-richtlijnen inzake water en het mi ...[+++]

Plusieurs pays ont fait l'objet de rapports critiques et se sont vus adressés des recommandations: la France, en raison de projets de construction de trois nouveaux ponts sur la Loire, près d'Orléans, alors qu'il s'agit d'une zone protégée; la Pologne, en raison des projets du gouvernement précédent prévoyant de faire passer une partie de l'autoroute Via Baltica par des forêts primitives de la vallée de Rospuda; l'Espagne, en raison des projets d'urbanisation massive actuellement mis en œuvre dans les régions côtières méditerranéennes et autour de Madrid; l'Irlande, en raison du non-respect des directives communautaires concernant l'e ...[+++]


We moeten aan de nieuwe grenzen van de Unie nieuwe bruggen bouwen. Daar moeten we snel de regels van Schengen toepassen. Zo kunnen we de interne veiligheid garanderen en de binnengrenzen openen.

En revanche, nous devons jeter des ponts aux nouvelles frontières de l’Union européenne et poser les jalons d’une application aussi rapide que possible des normes de Schengen à cet endroit, afin de garantir la sécurité interne et de pouvoir ainsi ouvrir les frontières intérieures.


34. benadrukt het belang van de alomvattende EU-strategie inzake een grotere Europees nabuurschap voor de landen die buiten de uitgebreide Unie zullen blijven; rekent erop dat de nieuwe lidstaten actief zullen bijdragen tot het bouwen van "bruggen" en tot wederzijds begrip en samenwerking; benadrukt voorts het belang van de Noordelijke dimensie in de noordelijke regio's;

34. souligne l'importance de la stratégie globale "Europe élargie - Nouveau voisinage" envers les pays qui restent en dehors de l'Union élargie, et compte sur les nouveaux États membres pour contribuer activement à jeter des ponts et à œuvrer en faveur d'une compréhension et d'une coopération mutuelles; souligne l'importance de la "dimension septentrionale" dans les régions septentrionales;


De vereniging zorgt ook voor verbetering en regeling van het verkeer, door toegangswegen aan te leggen, nieuwe bruggen te bouwen, voetgangerszones in het oude stadscentrum aan te leggen en parkeervoorzieningen in de gehele stad aan te brengen.

L'association veille également à l'amélioration et à la régulation de la circulation, en améliorant les voies d'accès et en construisant de nouveaux ponts, en créant des zones piétonnes dans le centre historique et en développant des aires de parking dans toute la ville.


De vereniging zorgt ook voor de verbetering en regeling van het verkeer, door toegangswegen te verbeteren, nieuwe bruggen te bouwen, voetgangerszones in het oude stadscentrum aan te leggen en parkeervoorzieningen in de gehele stad aan te brengen.

L'association veille également à l'amélioration et à la régulation de la circulation, en améliorant les voies d'accès et en construisant de nouveaux ponts, en créant des zones piétonnes dans le centre historique et en développant des aires de parking dans toute la ville.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten ter bescherming van het milieu en ter bevordering van de nucleaire veiligheid; - het opzetten van een were ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la prom ...[+++]


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.

Affirmant que "les liens qui unissent nos peuples sont aussi solides aujourd'hui qu'ils ne l'ont été au cours de ces cinquante dernières années", le nouvel agenda prévoit de nombreuses initiatives communes visant à atteindre quatre grands objectifs: -promouvoir la paix, le développement et la démocratie à travers le monde; -affronter les défis mondiaux; -contribuer à l'expansion du commerce mondial et au resserrement des relations économiques; -établir des ponts transatlantiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bruggen bouwen' ->

Date index: 2022-02-06
w