Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe drempels bepalen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de gedelegeerde Verordeningen (EU) n° 2017/2364, 2017/2365 et 2017/2366 van de Commissie van 18 december 2017 en de Verordening (UE) n° 2017/2367 van de Commissie van 18 december 2017 wat betreft de toepassingdrempels inzake de procedures voor het plaatsen van opdrachten en concessies, nieuwe drempels bepalen;

Considérant que les Règlements délégués (UE) n° 2017/2364, 2017/2365 et 2017/2366 de la Commission du 18 décembre 2017 et le Règlement (UE) n° 2017/2367 de la Commission du 18 décembre 2017 en ce qui concerne les seuils d'application pour les procédures de passation des marchés et concessions fixent de nouveaux seuils;


- Het kunnen beoordelen van de vochtigheidsgraad van het zand in functie van de bepaling van de hoeveelheid toe te voegen aanmaakwater - Het kunnen bepalen van de te gebruiken materialen en hun mengverhouding - Het kunnen beoordelen wanneer een wapeningsnet of vezels nodig zijn - Het kunnen werken met een (elektronische) waterpas, laserapparatuur en pas-slang - Het kunnen aanbrengen van hoogtelijnen - Het kunnen uitzetten van plaatselijke `passen' ten opzichte van de aangebrachte hoogtelijnen of referentiepunten - Het kunnen bepalen wanneer een onderlaag of een uitvullaag nodig is - Het kunnen beoordelen van de bouwknopen en zich verzeke ...[+++]

- Pouvoir évaluer le taux d'humidité du sable en fonction de déterminer la quantité d'eau de gâchage à ajouter - Pouvoir déterminer les matériaux à utiliser et leur proportion de mélange - Pouvoir évaluer quand il faut utiliser un treillis d'armature ou des fibres - Pouvoir utiliser un niveau à bulle (électronique), des appareillages laser et un tuyau niveau - Pouvoir appliquer des courbes de niveau - Pouvoir tracer des 'niveaux' locaux par rapport aux courbes de niveau appliquées ou points de références appliqués - Pouvoir déterminer quand il faut utiliser une couche inférieure ou une couche de remblai - Pouvoir évaluer les noeuds constructifs et s'a ...[+++]


Door anderzijds de drempel op 2 000 frank te bepalen geldt de nieuwe regeling niet voor de slapende rekeningen hoewel die ook een debetsaldo kunnen vertonen alleen al het eisen van de bankkosten voor het beheer van de rekening.

D'autre part, en fixant ainsi la limite à deux mille francs, on ne permet pas de prendre en considération les comptes dormants qui peuvent pourtant entraîner pour le consommateur la conséquence que ceux-ci soient portés en négatifs par la seule imputation des frais bancaires liés à la gestion de ce compte.


Door anderzijds de drempel op 2 000 frank te bepalen geldt de nieuwe regeling niet voor de slapende rekeningen hoewel die ook een debetsaldo kunnen vertonen alleen al door het eisen van de bankkosten voor het beheer van de rekening.

D'autre part, en fixant ainsi la limite à deux mille francs, on ne permet pas de prendre en considération les comptes dormants qui peuvent pourtant entraîner pour le consommateur la conséquence que ceux-ci soient portés en négatifs par la seule imputation des frais bancaires liés à la gestion de ce compte.


Door anderzijds de drempel op 2 000 frank te bepalen geldt de nieuwe regeling niet voor de slapende rekeningen hoewel die ook een debetsaldo kunnen vertonen alleen al door het eisen van de bankkosten voor het beheer van de rekening.

D'autre part, en fixant ainsi la limite à deux mille francs, on ne permet pas de prendre en considération les comptes dormants qui peuvent pourtant entraîner pour le consommateur la conséquence que ceux-ci soient portés en négatifs par la seule imputation des frais bancaires liés à la gestion de ce compte.


Overwegende dat er voorgesteld wordt om de drempel uitgedrukt op basis van een behandelingscapaciteit in ton/dag, zoals het heden het geval is voor rubriek 90.23.15. te handhaven en een hogere drempel van klasse 2 te bepalen voor de nieuwe rubriek met een gelijkwaardig niveau als het niveau dat in aanmerking is genomen voor de biomethaniseringsinstallaties die afvalstoffen behandelen, namelijk 500t/dag;

Considérant qu'il est proposé de maintenir le seuil exprimé sur base d'une capacité de traitement en tonne par jour, comme c'est le cas actuellement pour la rubrique 90.23.15. et d'établir un seuil supérieur de classe 2 pour la nouvelle rubrique d'un niveau équivalent à celui retenu pour les installations des biométhanisation traitant des déchets, soit 500 t/jour;


Daarom is de nieuwe bepaling erop gericht bepaalde preciseringen te verschaffen om zo een democratische drempel te bepalen, met andere woorden een aantal in acht te nemen minimumvoorschriften.

C'est pourquoi la nouvelle disposition a pour objectif d'introduire certaines précisions en vue d'instaurer un seuil démocratique c'est-à-dire un certain nombre de règles minimales à respecter.


De drempels die bepalen of een vereniging of stichting verplicht is een boekhouding te voeren en een jaarrekening op te stellen overeenkomstig de boekhoudwet van 17 juli 1975 werden aangepast op basis van de volgende formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.

Les seuils qui déterminent si une association ou une fondation a l'obligation de tenir une comptabilité et d'établir des comptes annuels conformément à la loi du 17 juillet 1975 sur la comptabilité ont été adaptés sur la base de la formule suivante : le nouveau montant est équivalent au montant de base multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice initial.


Het tweede lid van hetzelfde artikel voert een bepaling in waarin in geval van nieuwe werken die bestaan uit de herhaling van soortgelijke werken in de zin van artikel 17, § 2, 2°, b, van de wet van 24 december 1993 vermeld wordt dat het totale geraamde bedrag voor de volgende werken eveneens toegevoegd wordt om te bepalen of de opdracht al dan niet de drempel bereikt voor bekendmaking op Europees niveau.

Quant à l'alinéa 2 du même article, il introduit une disposition précisant qu'en cas de travaux nouveaux consistant dans la répétition d'ouvrages similaires au sens de l'article 17, § 2, 2°, b, de la loi du 24 décembre 1993, le montant total estimé pour la suite des travaux est également additionné au marché initial afin de déterminer si le marché atteint ou non le seuil de publicité au niveau européen.


Ze kunnen echter beschouwd worden als een minimum drempel die moet toelaten dat Europa een gemeenschappelijke houding kan aantonen en een degelijke onderhandelingspositie in de internationale onderhandelingen kan bepalen. Derde vraag: Het principe van nieuwe en additionele financiering zoals aangegeven in het " Bali Action Plan" blijft een controversiële kwestie waarover nog geen duidelijke consensus bestaat, noch op internationaa ...[+++]

Troisième question : Le principe d'un financement nouveau et additionnel tel qu'annoncé dans le " Bali Action Plan " reste une question qui prête le flanc à la controverse et pour laquelle il n'existe pas encore de consensus clair, ni au niveau international, ni au sein de l'UE. Il n'existe aucune solution claire et nette permettant de résoudre le problème de l'additionalité étant donné qu'un chevauchement existera toujours entre le financement en faveur du climat et l'Aide Publique au Développement (APD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe drempels bepalen' ->

Date index: 2024-12-24
w