Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe fenomenen moet toepassen " (Nederlands → Frans) :

Men moet derhalve kunnen uitmaken hoe men de bestaande rechtsregels met betrekking tot de auteursrechten en de bescherming van de intellectuele eigendom op die nieuwe fenomenen moet toepassen.

Il est donc essentiel de savoir comment appliquer à ces actes d'un genre nouveau les règles juridiques en matière de droits d'auteur et de respect de la propriété intellectuelle existant en la matière.


De strijd tegen fictieve statuten moet in een ruimer kader bekeken worden, om nieuwe fenomenen zoals ondermeer misbruiken door "coöperatieve vennootschappen" afdoende te kunnen aanpakken.

Il convient d'envisager dans un cadre plus large la lutte contre les statuts fictifs, afin de pouvoir combattre convenablement de nouveaux phénomènes, comme les abus par des "sociétés coopératives", entre autres.


De vraag is of de wet alle modellen die in een samenleving aanwezig zijn moet regelen en ne varietur alle regels die voor de traditionele instellingen gelden moet toepassen op nieuwe fenomenen, dan wel of het verstandiger is nieuwe gezins- en ouderschapsmodellen uit te vinden.

Le problème est de savoir si la loi doit valider tous les modèles existant dans une société, et appliquer ne varietur aux nouvelles réalités toutes les règles applicables aux institutions traditionnelles, ou s'il est plus judicieux d'inventer de nouveaux modèles familiaux et parentaux.


Vanzelfsprekend moet de verzoening van privéleven en arbeid mee evolueren met de samenleving. Dat wil zeggen dat rekening moet worden gehouden met nieuwe fenomenen en noden, zoals de toename van het aantal eenoudergezinnen, nieuw samengestelde gezinnen en de gevallen van co-ouderschap, alsook met de persoonlijke verlangens van de werknemers.

Bien évidemment, l'amélioration de la conciliation entre vie privée et vie professionnelle nécessite d'évoluer avec la société, c'est-à-dire ses phénomènes émergents et ses nouveaux besoins, comme l'augmentation du nombre de familles monoparentales, de familles recomposées, de gardes partagées mais aussi la réalisation d'aspirations personnelles dans le chef des travailleurs.


In het kader van het partnerschap is ook bepaald wat er moet worden gedaan om de participatie en het inzicht van de burgers te vergroten, en welke nieuwe zakelijke- en financieringsmodellen kunnen worden ontwikkeld om de oplossingen voor slimme steden snel en op grote schaal te kunnen toepassen.

Dans le cadre du partenariat ont également été recensées les actions à mener pour donner une plus grande place au citoyen et encourager sa participation et concevoir de nouveaux modèles commerciaux et de financement qui permettront de diffuser rapidement et largement les solutions en faveur de villes intelligentes.


In functie van de resultaten van de werking van het reeds geplande (nieuwe) systeem, zal geëvalueerd worden of de personeelsformatie van de FCCU nog moet worden aangepast om een aantal nieuwe fenomenen beter te kunnen bestrijden.

En fonction des résultats du fonctionnement du (nouveau) système déjà planifié, on évaluera si les effectifs en personnel du FCCU doivent encore être adaptés pour pouvoir mieux combattre une série de nouveaux phénomènes.


Het witboek stelt voor dat het Jeugdforum, waarvan de basis de grootst mogelijke representativiteit moet waarborgen, de nieuwe werkmethode in Europa helpt toepassen.

Au niveau européen, le Livre blanc invite le Forum Jeunesse, dont la base doit assurer la plus grande représentativité possible, à participer à la mise en oeuvre de la nouvelle méthode de travail.


In afwachting van een nieuwe bepaling die een wettelijke basis creëert voor de gerechtskosten, bevat deze omzendbrief een voorlopige procedure voor de opstelling van het requisitoir: de rechter moet in zijn requisitoir vermelden dat de deskundige het barema voor de gerechtskosten in strafzaken moet toepassen dat bij deze circulaire is gevoegd.

Dans l'attente d'une nouvelle disposition conférant une base légale aux frais de justice, cette circulaire prévoit une procédure provisoire quant à l'élaboration du réquisitoire, à savoir, je cite : « Le magistrat devra mentionner dans son réquisitoire que l'expert est tenu d'appliquer le barème des frais de justice en matière répressive joint à cette circulaire.


Bij die aanpak komt het erop aan te weten of de wet al dan niet alle bestaande modellen in de maatschappij moet valideren en de regels van de traditionele instellingen moet toepassen op de nieuwe modellen.

Dans cette approche, il s'agit de savoir si la loi doit ou non valider tous les modèles existants dans une société et appliquer aux nouveaux modèles les règles qui prévalent dans les institutions traditionnelles.


In de nieuwe tekst is tevens toegevoegd dat rekening moet worden gehouden met het functioneren van de autoriteiten die de relevante delen van het Schengenacquis toepassen.

Le nouveau texte ajoute également qu'il conviendrait de prendre en compte le fonctionnement des autorités qui appliquent les parties concernées de l'acquis de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe fenomenen moet toepassen' ->

Date index: 2023-07-02
w