Dit is een gevolg van een tegenstrijdigheid: bij financiële processen worden zaken die voor de nieuwe lidstaten gevoelig liggen naar de achtergrond gedrongen in het kader van de verplichting tot verdere openstelling van de markten, maar bij arbeidsintensieve diensten zijn zaken die voor de oude lidstaten gevoelig liggen juist wel doorslaggevend; interne liberalisering speelt dan opeens een minder grote rol.
Ce phénomène peut être expliqué par le fait que, alors qu’au niveau des processus financiers la sensibilité des nouveaux États membres est reléguée au second plan compte tenu de la volonté d’ouvrir davantage les marchés, le facteur déterminant dans le cas des services à forte intensité de main-d’œuvre est la sensibilité des anciens États membres, et non pas la libéralisation interne.