Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe omzendbrief heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de aanneming van die nieuwe omzendbrief heeft de federale politie ook vier opleidingssessies georganiseerd, waarop zowel de leden van de federale politie als vertegenwoordigers van de lokale politiediensten waren uitgenodigd.

À l'occasion de l'adoption de cette nouvelle circulaire, la police fédérale a également organisé quatre sessions de formations auxquelles étaient conviés tant les membres de la police fédérale que des représentants des polices locales.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Ik wil in dit kader vermelden dat het FAVV reeds in mei 2014 een omzendbrief heeft opgesteld en verspreid betreffende het kweken en in de handel brengen van insecten en levensmiddelen op basis van insecten voor humane consumptie.

Je souhaite signaler dans ce cadre qu'en mai 2014, l'AFSCA a déjà rédigé et diffusé une circulaire relative à l'élevage et la commercialisation d'insectes et de denrées alimentaires à base d'insectes destinés à la consommation humaine.


10. verneemt van het Agentschap dat het zijn beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten heeft getoetst aan de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; neemt er nota van dat het Agentschap naar aanleiding van die toetsing een nieuw beleidsontwerp heeft opgesteld, dat het interne overlegproces van het Agentschap heeft doorlopen en door de raad van be ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que celle-ci a revu sa politique de prévention et de gestion des conflits d'intérêts sur la base des lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union; prend acte du fait que, à la suite de ce réexamen, l'Agence a élaboré une nouvelle politique qui a été soumise à son processus de consultation interne et doit être adoptée par son conseil d’administration; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de l'évaluation, une fois disponibles;


10. verneemt van het Agentschap dat het zijn beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten heeft getoetst aan de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; neemt er nota van dat het Agentschap naar aanleiding van die toetsing een nieuw beleidsontwerp heeft opgesteld, dat het interne overlegproces van het Agentschap heeft doorlopen en door de raad van be ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que celle-ci a revu sa politique de prévention et de gestion des conflits d'intérêts sur la base des lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union; prend acte du fait que, à la suite de ce réexamen, l'Agence a élaboré une nouvelle politique qui a été soumise à son processus de consultation interne et doit être adoptée par son conseil d’administration; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de l'évaluation, une fois disponibles;


Aangezien de toepassingstermijn van de huidige omzendbrief GPI 67 van 26 november 2009 afloopt op 31 december 2006 (voor het CALog-personeel, ingevolge de wegingen van hun functiegroepen) werd een nieuwe omzendbrief opgesteld.

Étant donné que le délai d'application de l'actuelle circulaire GPI 67 du 26 novembre 2009 prend fin le 31 décembre 2006 (pour le personnel CALog, suite aux pondérations de leurs groupes de fonctions), une nouvelle circulaire a été rédigée.


De rapporteur is evenwel van mening dat wanneer een financieel intermediair het oorspronkelijke prospectus zonder toestemming gebruikt of een nieuw prospectus heeft opgesteld, deze intermediair voor het prospectus aansprakelijk moet zijn.

En outre, votre rapporteur estime que lorsqu'un intermédiaire financier utilise le prospectus initial sans le consentement de l'émetteur ou qu'il a établi un nouveau prospectus, il doit être responsable de ce prospectus.


Het verslag zou opgesteld moeten worden volgens het model zoals bepaald in de nieuwe omzendbrief.

Le rapport devrait être établi selon le modèle défini dans la nouvelle circulaire.


F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en een nieuwe raket heeft getest,

F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, et qu'elle avait testé un nouveau missile,


Kan het onderhavige land in het kader van het pretoetredingsproces vragen om opening van onderhandelingen over het energiehoofdstuk, ofschoon het weigert zijn verplichtingen jegens de EU in verband met de kernveiligheid na te komen en het geen nieuwe energiestrategie heeft opgesteld voor aanpassing aan de regels van de vrije markt (productie en tarifering) en openstelling van de markt tot de mededinging?

La Bulgarie peut-elle, dans le cadre de la procédure de préadhésion, demander l'ouverture de négociations au chapitre de l'énergie alors même qu'elle se refuse à se conformer aux engagements pris à l'égard de l'UE en matière de sûreté nucléaire, et qu'elle n'a pas encore défini dans ce domaine une nouvelle stratégie conforme aux principes du libre marché (production et tarification) et de l'ouverture du marché à la concurrence?


w