Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTECNET
NAP
Nieuw programma voor de betaling van salarissen

Traduction de «nieuwe programma's hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw programma voor de betaling van salarissen | NAP [Abbr.]

nouvelle application paie | NAP [Abbr.]


programma's voor de beroepsopleiding op het gebied van de nieuwe informatietechnologieën

programmes de formation professionnelle dans le domaine des nouvelles technologies


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na afloop van het programma kan in dezelfde perimeter of in een deel ervan een nieuw programma worden opgestart, conform de ordonnantie van 28 januari 2010 en het besluit van 27 mei 2010 (artikel 37 van het besluit van 27 mei 2010).

A l'échéance du programme, un nouveau programme peut être mis en oeuvre dans le même périmètre ou partie de celui-ci, conformément à l'ordonnance du 28 janvier 2010 et à l'arrêté du 27 mai 2010 (article 37 de l'arrêté du 27 mai 2010).


Ten laatste, in het kader van het nieuwe programma, zal via gedelegeerde samenwerking (twee miljoen euro) het Illimin programma van UNFPA worden ondersteund, met als doel de emancipatie, en empowerment en verzelfstandiging van jonge meisjes, door de uitvoering van de nationale strategie ter voorkoming van zwangerschappen bij adolescenten.

Enfin, dans le cadre du nouveau programme, un projet de coopération déléguée au FNUAP d'un montant de deux millions d'euros s'emploiera à appuyer le programme Illimin du FNUAP visant à renforcer l'émancipation, l'empowerment et l'autonomisation des jeunes filles par la mise en oeuvre de la stratégie nationale de prévention des grossesses chez les adolescentes.


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten ...[+++]


2. a) Er is geen sprake van afschaffing, integendeel. b) Aangezien het nieuwe programma is begonnen op 1 oktober 2015 hebben wij de impact van de nieuwe transversaliteit van "de gemeenschapsgerichte politiezorg" in het volledige opleidingsprogramma nog niet gemeten, noch de impact op het gedrag van de politieambtenaren zodra zij op het terrein zijn.

2. a) Il n'a y pas de suppression, au contraire. b) Étant donné que le nouveau programme a débuté le 1er octobre 2015, nous n'avons pas encore mesuré l'impact de la transversalité nouvelle de "la fonction orientée vers la communauté" dans l'entièreté du programme de formation ni l'impact sur le comportement des fonctionnaires de police une fois sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het nieuwe programma dat is begonnen op 1 oktober 2015 vormt de GGPZ meer dan een gewone cursus, het betreft nu één van de transversale doelstellingen van het programma die zijn ingeschreven in de handleiding van het leerplan.

Dans le nouveau programme démarré le 1er octobre 2015, la FPOC constitue plus qu'un simple cours, il s'agit maintenant de l'un des objectifs transversaux du programme inscrits dans le manuel du plan d'apprentissage.


Er is geen enkel programma onderbroken, maar potentiële nieuwe programma's kunnen dus pas van start gaan met enkele maanden vertraging, rekening houdend met het feit dat de vergaderingen om de projecten in kaart te brengen, nog niet hebben plaatsgevonden.

Aucun programme n'a été interrompu, mais de nouveaux programmes potentiels ne pourront donc démarrer qu'avec quelques mois de retard, compte tenu du fait que les réunions d'identification des projets n'ont pas encore eu lieu.


16. Wij verwelkomen de maatregelen die Italië heeft genomen; we spreken tevens onze tevredenheid uit over het engagement van de nieuwe Griekse regering en van de partijen die haar steunen, om haar programma volledig uit te voeren, alsmede over de aanzienlijke vorderingen die Ierland en Portugal bij de uitvoering van hun respectieve programma's hebben gemaakt.

16. Nous nous félicitons des mesures prises par l'Italie; nous nous réjouissons par ailleurs de la détermination du nouveau gouvernement grec, et des partis qui lui apportent leur soutien, à mettre en œuvre intégralement son programme, ainsi que des progrès importants accomplis par l'Irlande et le Portugal dans la mise en œuvre de leurs programmes.


Er is geen enkel programma onderbroken, maar potentiële nieuwe programma's kunnen dus pas van start gaan met enkele maanden vertraging, rekening houdend met het feit dat de vergaderingen om de projecten in kaart te brengen, nog niet hebben plaatsgevonden.

Aucun programme n'a été interrompu, mais de nouveaux programmes potentiels ne pourront donc démarrer qu'avec quelques mois de retard, compte tenu du fait que les réunions d'identification des projets n'ont pas encore eu lieu.


Deze toevoeging strekt ertoe om de nieuwe bevoegdheidsverdeling pas van toepassing te laten zijn op nieuwe programma's en initiatieven, zodat zij geen toepassing zal vinden op bestaande programma's en initiatieven noch, in algemene regel, op de voortzetting van lopende programma's (7).

Cet ajout vise à ce que la nouvelle répartition des compétences ne s'applique qu'à de nouveaux programmes et initiatives, de sorte qu'elle ne sera applicable ni aux programmes et initiatives existants ni, en règle générale, au renouvellement des programmes en cours (7).


Deze toevoeging strekt ertoe om de nieuwe bevoegdheidsverdeling pas van toepassing te laten zijn op nieuwe programma's en initiatieven, zodat zij geen toepassing zal vinden op bestaande programma's en initiatieven noch, in algemene regel, op de voortzetting van lopende programma's (7).

Cet ajout vise à ce que la nouvelle répartition des compétences ne s'applique qu'à de nouveaux programmes et initiatives, de sorte qu'elle ne sera applicable ni aux programmes et initiatives existants ni, en règle générale, au renouvellement des programmes en cours (7).




D'autres ont cherché : eurotecnet     nieuwe programma's hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nieuwe programma's hebben ->

Date index: 2023-03-09
w