Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe pwa-regeling voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

3. Uit onderstaande statistieken blijkt dat er in de nieuwe PWA-regeling voornamelijk huishoudelijke activiteiten worden verricht.

3. Des statistiques reprises ci-après, il ressort que l'aide à domicile est la catégorie principale des activités effectuées dans le nouveau régime ALE.


2. Aantal werklozen die reeds in de nieuwe PWA-regeling werden tewerkgesteld : 24 224 (resultaat van een enquête die de RVA eind januari 1996 heeft verricht bij de PWA's).

2. Nombre de chômeurs qui ont déjà été employés dans le nouveau système ALE : 24 224 (résultat d'une enquête que l'ONEm a effectuée fin janvier 1996 auprès des ALE).


De nieuwe regeling zal de PWA-agentschappen verplichten zich om te vormen tot mini-interimbureaus terwijl zij daarvoor onvoldoende georganiseerd zijn en over onvoldoende administratief-technische know-how beschikken.

Le nouveau régime forcera les ALE à se transformer en mini-agences d'intérim alors qu'elles ne sont pas suffisamment organisées pour ce faire et qu'elles ne disposent pas du savoir-faire administratif et technique nécessaire à cet effet.


Aangezien de verplichting om over een vergunning te beschikken, zoals hierboven aangegeven, voornamelijk als doel heeft om de waarborg te bieden dat beheersvennootschappen werkelijk beschikken over de vereiste kwaliteiten voor het verrichten van hun werkzaamheden, is het met het oog op de coherentie noodzakelijk om dit artikel 65ter, § 4, Auteurswet in werking te laten treden op hetzelfde ogenblik als de inwerkingtreding van de nieuwe regels inzake de vergunning van beheersvennootschappen.

Etant donné que l'obligation de disposer d'une autorisation, comme indiqué ci-dessus, a principalement pour but d'offrir la garantie que les sociétés de gestions disposent réellement des qualités nécessaires pour exercer leurs activités, il est nécessaire, dans un but de cohérence, de faire entrer en vigueur cet article 65ter, § 4, loi droit d'auteur, au même moment que l'entrée en vigueur des nouvelles règles relatives à l'autorisation des sociétés de gestion.


« Er werden ook nieuwe regels ingevoerd op het stuk van de reprografie (het gaat voornamelijk om het fotokopiëren van schriftelijke werken) en van de kopie voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken.

« Des règles nouvelles ont également été introduites dans le domaine de la reprographie (il s'agit principalement de la photocopie d'oeuvres écrites) et de la copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles.


Om fraude bij de regeling voor douanevervoer beter te bestrijden, heeft de Commissie in 1997 een "actieplan voor douanevervoer in Europa"[25] gepresenteerd en heeft in 2001 een herzien regelgevingskader opgesteld dat voornamelijk betrekking had op het opzetten van een nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS).

Pour mieux lutter contre la fraude affectant le régime de transit, la Commission a présenté en 1997 un «plan d’action pour le transit en Europe» [25] et, en 2001, elle a établi un cadre règlementaire révisé, qui comprenait notamment la mise en place d’un nouveau système de transit informatisé (NSTI).


Het ontworpen besluit beoogt voornamelijk tegemoet te komen aan de wettigheidsbezwaren die in het zo-even vermelde arrest ten aanzien van een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 werden geuit, en bevat derhalve geen volledig nieuwe regeling van de staffuncties.

L'arrêté en projet vise principalement à répondre aux objections de légalité qui ont été formulées dans l'arrêt précité à propos d'un certain nombre de dispositions de l'arrêté royal du 2 mai 2001, et ne contient donc pas de réglementation tout à fait neuve des fonctions d'encadrement.


Het ontworpen besluit beoogt voornamelijk tegemoet te komen aan de wettigheidsbezwaren die in het zo-even vermelde arrest ten aanzien van een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 werden geuit (1), en bevat derhalve geen volledig nieuwe regeling van de management-functies.

L'arrêté en projet vise principalement à répondre aux objections de légalité formulées dans l'arrêt précité sur un certain nombre de dispositions de l'arrêté royal du 2 mai 2001 (1), et ne comporte dès lors pas de réglementation tout à fait nouvelle en ce qui concerne les fonctions de management.


Het lijkt mij dan ook niet opportuun nu nog nieuwe initiatieven te nemen met betrekking tot de PWA-regeling.

Dans ce contexte, il ne me semble pas opportun de prendre encore aujourd'hui de nouvelles initiatives en rapport avec le système ALE.


Bij de invoering van de federale dienstencheques op 1 januari 2004 werd getracht dit nieuwe instrument af te stemmen op het PWA-systeem, dat een deel van de dienstencheque-activiteiten - voornamelijk thuishulp voor huishoudelijk werk - al bijna 10 jaar lang aan particulieren aanbood.

Lors de l'introduction des chèques-services fédéraux le 1 janvier 2004, nous avons tenté d'harmoniser ce nouvel instrument avec le système des ALE qui depuis près de dix ans offrent aux particuliers une partie des activités couvertes par les chèques-services, principalement l'aide aux travaux ménagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe pwa-regeling voornamelijk' ->

Date index: 2021-04-02
w