Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe tekst herneemt » (Néerlandais → Français) :

De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


Artikel 255, KB/WIB 92 nieuw herneemt in essentie de tekst van artikel 62, KB/WIB 92.

L'article 255, AR/CIR 92 nouveau reprend, en substance, le texte de l'article 62 AR/CIR 92.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp verantwoordde de regering de keuze voor een bekrachtigingswet in plaats van een wet die de inhoud van de koninklijke besluiten van 15 mei 2003 herneemt als volgt : « Iedere wijziging aan de huidige tekst van de koninklijke besluiten van 15 mei 2003 moet hoe dan ook worden vermeden om te verkomen dat men opnieuw in een nieuwe situatie van rechtsonzekerheid zou terecht komen en enorme bud ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet, le gouvernement a justifié le recours à une loi de confirmation plutôt qu'à une loi reprenant le contenu des arrêtés royaux du 15 mai 2003, de la manière suivante : « Toute modification au texte actuel des arrêtés royaux du 15 mai 2003 doit donc être évitée pour prévenir le fait que l'on se retrouve dans une nouvelle situation d'insécurité juridique qui causerait des pertes budgétaires énorme (programmes informatiques, documentation formulaires pour lesquels les entreprises ont déjà lourdement investi ...).


Dit is een nieuw artikel en het herneemt de tekst van artikel 150 van de Grondwet.

Cet article est nouveau et reprend le contenu du texte de l'article 150 de la Constitution.


Aangezien het ministerie van Ambtenarenzaken oordeelde dat deze bepalingen wegens hun taalkundige aard niet thuishoorden in het nieuw besluit met betrekking tot de personeelsformatie, heeft het departement aan de bevoegde instanties een ontwerp voor een afzonderlijke reglementaire tekst voorgelegd die de principes herneemt van de taalkundige verdeling van de betrekkingen, vastgelegd door het koninklijk besluit van 30 maart 1968.

Le ministère de la Fonction publique ayant estimé que, vu le caractère linguistique, ces dernières dispositions réglementaires ne devaient pas figurer dans le nouvel arrêté de cadre organique, le département a soumis aux instances compétentes un projet de texte réglementaire séparé qui reprend les principes de la répartition linguitique des emplois, énoncés par l'arrêté royal du 30 mars 1968.


4. In een aantal bepalingen herneemt het ontwerp de volledige tekst van bepalingen die slechts beperkt gewijzigd worden.1 Deze werkwijze heeft als voordeel dat de bestemmeling van de norm direct kennis kan nemen van de volledige, aangepaste versie van de gewijzigde bepalingen, maar wekt ten onrechte de indruk dat de nieuwe bepalingen een grondige herziening inhouden van de bestaande regeling.

4. Dans un certain nombre de dispositions, le projet reproduit le texte intégral de dispositions qui ne sont que partiellement modifiées 1. Ce procédé présente l'avantage de permettre au destinataire de la norme de prendre directement connaissance, dans sa totalité, de la version adaptée des dispositions modifiées, mais fait croire, à tort, que les nouvelles dispositions impliquent une révision fondamentale des règles existantes.


Met uitzondering van het nieuwe artikel 2 en van de wijziging van artikel 5, § 2, herneemt dit ontwerp van besluit intregraal de tekst van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot vaststelling van de afrekeningsmodaliteiten inzake de Vlaamse forfaitaire vermindering in de personenbelasting gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007 en waarvoor de afdeling wetgeving van de Raad van State op 30 mei 2007 (advies 43007/2) advies heeft gegeven.

A l'exception de l'article 2, nouveau et de la modification de l'article 5, § 2, le présent projet d'arrêté reprend dans son intégralité le texte de l'arrêté royal du 7 juin 2007 fixant les modalités de décompte relatives à la réduction forfaitaire flamande de l'impôt des personnes physiques publié au Moniteur belge du 21 juin 2007 et pour lequel un avis de la section législation du conseil d'Etat a été rendu le 30 mai 2007 (avis 43.007/2).


Het nieuwe artikel 41 herneemt de tekst van het vroegere artikel 18quinquies en voegt er aan toe dat, onverminderd artikel 14, § 3, de bedrijfsrevisor, tegen wie een gerechtelijke, tuchtrechtelijke of administratieve procedure werd ingeleid die betrekking heeft op de uitoefening van zijn beroep, de Raad van het Instituut hierover inlicht binnen de maand na de inleiding van de procedure en eveneens het Instituut op de hoogte brengt van de beslissingen die werden genomen in het kader van deze procedures door de geadieerde rechtsmachten of autoriteiten en dit binnen de maand na ...[+++]

Le nouvel article 41 reprend le texte de l'ancien article 18quinquies en y ajoutant que, sans préjudice des obligations comprises dans l'article 14, § 3, le réviseur d'entreprises à l'encontre duquel une procédure judiciaire, disciplinaire ou administrative relative à l'exercice de sa profession a été intentée, en informe le Conseil dans le mois qui suit l'ouverture de la procédure et avise aussi l'Institut des décisions prises par les juridictions ou autorités saisies dans le cadre desdites procédures, dans le mois suivant ces décisions.


De nieuwe tekst herneemt de aan het vernietigde reglement gevoegde lijst met enkele wijzigingen : de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de federale Joegoslavische Republiek (Servië en Montenegro) worden opgenomen in de lijst van de door alle lidstaten erkende Staten, en « Zaïre » wordt vervangen door de « Democratische Republiek Congo ».

Ce nouveau texte reprend la liste annexée au règlement annulé avec quelques modifications : l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) sont reprises dans la liste des États reconnus par tous les États membres, et la République démocratique du Congo a remplacé le Zaïre.


Om de studenten die thans huisartsgeneeskunde studeren, niet te straffen, zal minister Onkelinx een nieuwe tekst van besluit aan de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen voorleggen. De tekst herneemt in grote lijnen het besluit van februari 2006, maar houdt wel rekening met de adviezen van de Raad van State en voert tegelijk een overgangsperiode in teneinde de huidige studenten te beschermen.

Afin de ne pas pénaliser les étudiants actuellement engagés dans la filière de médecine générale, la ministre soumettra ce soir, au Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes, un nouveau texte d'arrêté reprenant les grandes lignes de l'arrêté de février 2006, tenant compte des avis du Conseil d'État, tout en instaurant une période transitoire protégeant les étudiants actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tekst herneemt' ->

Date index: 2023-08-20
w