9. onderstreept dat het noodzakelijk is de integratie en zichtbaar
heid van de sociale dimensie in de volgende cyclus van de Lissabon-strategie en met name in de geïntegreerde richtsnoeren te waarborgen en te ve
rbeteren; acht het urgent verbetering te brengen in de bestaande onevenwichtigheid in de werkgelegenheidsrichtsnoeren, die te weinig aandacht hebben voor bepaalde fundamentele sociale doelstellingen, zoals die welke zich richten op de vermindering van het aantal werkende mensen die armoede lijden en op een betere toegang tot we
...[+++]rkgelegenheid van hoge kwaliteit, onderwijs, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming voor allen; verzoekt de Commissie om aanpassing van de geïntegreerde richtsnoeren om de nieuwe uitdagingen tegemoet te treden en deze tekortkomingen uit de wereld te helpen; 9. souligne la nécessité d'assurer et d'améliorer l'intégration et
la visibilité de la dimension sociale au cours du prochain cycle de la stratégie de Lisbonne et plus particulièrement dans les lignes directrices
intégrées; estime urgent de remédier aux faiblesses relevées dans les lignes directrices pour l'emploi, qui ne tiennent pas compte de certains objectifs sociaux fondamentaux tel celui de réduire le nombre de travailleurs pauvres et d'accroître l'accès à des emplois de qualité, à l'éducation, aux soins de santé et à d'autres
...[+++]formes de protection sociale pour tous; invite la Commission à adapter les lignes directrices intégrées afin de relever les défis nouveaux et de combler ces lacunes;