Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Familiale problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Neventerm
Rouwreactie
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "nijpende problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Colloquium Veterinaire problemen

Colloque Problèmes vétérinaires


Raadgevend Comité voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid

Comité consultatif pour les problèmes de la politique de structure agricole


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tekstvak 4: de 3 C's in Ethiopië De participatieve casestudy over de 3 C's in Ethiopië heeft aangetoond dat EU-donoren, opererend binnen de duidelijke visie, verantwoording en leiding van de Ethiopische autoriteiten, cruciale partners zijn bij het aanpakken van de meest nijpende problemen op het gebied van voedsel- en voedingszekerheid in het land.

Encadré 4: les 3C en Éthiopie L’étude de cas participative sur les 3C en Éthiopie a montré que, sous la conduite, la vision claire et l’appropriation des autorités éthiopiennes, les donateurs de l’UE sont des partenaires clés pour relever les défis les plus pressants sur le plan de la sécurité alimentaire et nutritionnelle dans le pays.


Indertijd was iedereen en niet in het minst de rechtstreeks betrokkenen, het erover eens dat, naast de medische verzorging en de plaatsing van de kinderen, de huisvesting een van de meest nijpende problemen is waarmee diegenen die in de armoede terechtkomen, worden geconfronteerd.

À l'époque, tout le monde, à fortiori les personnes directement intéressées, était d'accord pour dire qu'outre les soins médicaux et le placement d'enfants, le logement constituait l'un des problèmes les plus aigus pour ceux qui tombent dans la pauvreté.


Indertijd was iedereen en niet in het minst de rechtstreeks betrokkenen, het erover eens dat, naast de medische verzorging en de plaatsing van de kinderen, de huisvesting een van de meest nijpende problemen is waarmee diegenen die in de armoede terechtkomen, worden geconfronteerd.

À l'époque, tout le monde, à fortiori les personnes directement intéressées, était d'accord pour dire qu'outre les soins médicaux et le placement d'enfants, le logement constituait l'un des problèmes les plus aigus pour ceux qui tombent dans la pauvreté.


Er stellen zich immers ook nog andere problemen : zo bestaat er in de Franse Gemeenschap een nijpend tekort aan germanisten om de lessen Nederlands in de scholen te geven.

En effet, ce problème n'est pas le seul qui se pose. Il y a par exemple une grave pénurie de germanistes en Communauté française pour enseigner le néerlandais dans les écoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedenkingen van professor Jacobs over het statuut van gerechtsdeskundigen zullen beperkt worden tot deze gerechtsdeskundigen werkzaam in strafzaken omdat dit ook zijn primaire competentiegebied is en omdat de problemen voor deze doelgroep het meest nijpend zijn.

Les observations du professeur Jacobs sur le statut des experts judiciaires seront limitées aux experts judiciaires qui exercent en matière pénale, parce qu'il s'agit à la fois de son domaine de compétence principal et du groupe cible qui rencontre les problèmes les plus criants.


Er stellen zich immers ook nog andere problemen : zo bestaat er in de Franse Gemeenschap een nijpend tekort aan germanisten om de lessen Nederlands in de scholen te geven.

En effet, ce problème n'est pas le seul qui se pose. Il y a par exemple une grave pénurie de germanistes en Communauté française pour enseigner le néerlandais dans les écoles.


Wat het eerste gedeelte aangaat, verplicht het ECT de partijen tot het nemen van een aantal maatregelen: a. het implementeren van de plannen voor hervorming van elektriciteits- en gastarieven; b. het implementeren van alle noodzakelijke technische normen, zoals hoogspanningscodes, boekhouding en uitwisseling van informatie voor het opereren van de hoogspanning; c. het implementeren van daadwerkelijke toegang van derde partijen tot de infrastructuur; d. het opzetten van nationale regulerende autoriteiten en transmissiesysteemoperators; e. het ontwikkelen van regionale oplossingen voor nijpende problemen van regulering, energieschaarst ...[+++]

Pour ce qui concerne la première partie, le TCE engage les parties à prendre un certain nombre de mesures: a. mise en œuvre de plans de réforme des tarifs de l'électricité et du gaz; b. mise en œuvre de toutes les normes techniques requises comme les codes de réseau, les systèmes comptables et l'échange d'informations pour l'exploitation du réseau; c. mise en œuvre de l'accès effectif des tiers à l'infrastructure; d. mise en place d'autorités nationales de régulation et de gestionnaires des réseaux de transport; e. développement de solutions régionales pour les problèmes urgents liés à la régulation, à la pauvreté énergétique et à l' ...[+++]


20. stelt de Commissie voor om speciale eurobonds uit te geven, zowel om de uitvoering van het spoedprogramma te bespoedigen als om de Europese burgers te tonen dat de EU een rol kan spelen bij het oplossen van nijpende problemen;

20. engage la Commission à envisager l'émission d'euro-obligations spécifiques, instrument financier qui permettrait d'accélérer la mise en oeuvre du programme évoqué au paragraphe précédent et d'indiquer aux citoyens européens le rôle que l'UE pourrait jouer dans la résolution de problèmes urgents;


Problemen van toegankelijkheid zijn erg nijpend op tal van eilanden, in bergstreken en in dunbevolkte regio's. Bij het toekennen van middelen ten gunste van de Doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" zal met deze realiteit rekening worden gehouden, door regionale criteria vast te stellen en het maximumbedrag van communautaire financiering te vergroten.

Les problèmes d'accessibilité sont particulièrement aigus dans beaucoup d'îles, de zones de montagne et dans les régions faiblement peuplées. L'allocation des ressources en faveur de l'Objectif "Compétitivité régionale et emploi" tiendra compte de cette réalité à travers la détermination de critères régionaux et la majoration du taux maximal de financement communautaire.


Elektronische handelAlgemeen genomen zal de elektronische handel de integratie van de interne markt versterken, maar het valt te verwachten dat bepaalde problemen die reeds in het kader van de grensoverschrijdende verkopen op financiële retailmarkten zijn gerezen, nog nijpender zullen worden.

Le commerce électroniqueGlobalement, le commerce électronique permet de renforcer l'intégration du marché unique, mais on peut s'attendre à que certains problèmes, déjà sensibles au niveau des ventes transfrontalières sur les marchés financiers de détail, se posent avec encore plus d'acuité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nijpende problemen' ->

Date index: 2023-12-18
w