Uit de toelichting bij die voorstellen blijkt de wil om op provinciaal niveau te voorzien in het ter verantwoording roepen van de bestendige deputatie door middel van een constructieve motie van wantrouwen, die voor de federale regering vastgelegd is in artikel 96 van de Grondwet en voor de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten in artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.
Il ressort des développements de ces propositions, la volonté de transposer au niveau provincial, la mise en oeuvre de la responsabilité de la députation permanente par le biais du mécanisme de la motion de méfiance constructive, consacrée par l'article 96 de la Constitution pour le Gouverment fédéral et par l'article 71 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour les Gouvernements communautaires et régionaux.