Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau vergelijkingen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Kwantitatieve informatie over criminaliteitstendensen en -niveaus, over de structuur van criminaliteit en terrorisme en over de maatregelen die worden getroffen om deze problemen in de lidstaten en op EU-niveau te voorkomen en te bestrijden, alsmede - waar mogelijk - internationale vergelijkingen, zijn van essentieel belang voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerd systeem van afdoende en efficiënte beleidsmaatregelen ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit en terrorisme.

Des informations quantitatives sur les tendances, les taux et la structure de la criminalité et du terrorisme, ainsi que sur les mesures déployées pour prévenir et combattre ces fléaux, tant dans les États membres qu’au niveau de l’Union, et, dans la mesure du possible, des comparaisons internationales sont autant d’éléments essentiels à la mise au point d’un système fondé sur la connaissance des politiques efficaces de prévention et de lutte contre le crime et le terrorisme.


Zij moeten toelaten om binnen de onderscheiden geografische werkgebieden van de diensten (voor zover deze diensten dezelfde finaliteit hebben) en, voor zover mogelijk, tussen de diensten op geaggregeerd niveau vergelijkingen te maken op het vlak van ingezette input (mensen en middelen), processen, output, impact en effecten.

Ils doivent permettre, à l’intérieur des différentes zones d’activité géographiques des services (pour autant que ces services poursuivent la même finalité) et, dans la mesure du possible, entre les services au niveau agrégé, d’établir des comparaisons au niveau des ressources investies (personnel et moyens), des processus, des résultats, de l’impact et des effets.


Hieruit dient afgeleid te worden op welk niveau deze gegevens worden aangeleverd, hoe ze worden verwerkt en gesynthetiseerd, welke vergelijkingen er thans reeds mogelijk zijn, welke daadwerkelijk plaatsvinden en welke aandachtspunten er zijn (onder meer met het oog op het mogelijk te maken van de objectieve vergelijking waarvan sprake).

Il faut en déduire le niveau auquel ces données sont fournies, leur mode de traitement et de synthèse, les comparaisons qu’il est déjà possible de réaliser, les comparaisons qui sont déjà réellement effectuées ainsi que les points qui méritent une attention particulière (notamment en vue de la comparaison objective dont question).


De Gemeenschap beschikt al vóór de oprichting van INSPIRE over enkele instrumenten waarmee eerst de beschikbaarheid van betrouwbare gegevens, vooral gegevens met betrekking tot de publieke sector, kan worden bevorderd en waarmee later de gegevens kunnen worden geharmoniseerd om op communautair niveau vergelijkingen mogelijk te maken.

Même avant INSPIRE, la Communauté utilisait certains instruments pour lui permettre, tout d’abord, de promouvoir l’accessibilité d’informations fiables, notamment les informations sur le secteur public, et, plus tard, d’harmoniser l’information pour rendre les comparaisons possibles au niveau communautaire.


2. Indien uit het onderzoek blijkt dat er een kinderpsychiatrische diagnose is volgens DSM-IV of ICD-10 (waarbij deze code steeds herleid moet worden tot een DSM-IV code om vergelijkingen mogelijk te maken op federaal niveau) en een opname in een intensieve behandelingseenheid aangewezen is, wordt dit advies overgemaakt aan de jeugdrechter.

2. S'il ressort de l'examen qu'il y a un diagnostic psychiatrique infanto-juvénile, selon le DSM-IV ou l'ICD-10 (où ce code doit toujours être transformé en un code DSM-IV pour que des comparaisons soient possibles au niveau fédéral) et qu'une admission dans une unité de traitement intensif est indiquée, cet avis est remis au juge de la jeunesse.


Indien uit het onderzoek blijkt dat er een kinderpsychiatrische diagnose is volgens DSM-IV of ICD-10 (waarbij deze code steeds herleid moet worden tot een DSM-IV code om vergelijkingen mogelijk te maken op federaal niveau) en een opname in een intensieve behandelingseenheid aangewezen is, wordt dit advies overgemaakt aan de jeugdrechter.

S'il ressort de l'examen qu'il y a un diagnostic psychiatrique infanto-juvénile, selon le DSM-IV ou l'ICD-10 (où ce code doit toujours être transformé en un code DSM-IV pour que des comparaisons soient possibles au niveau fédéral) et qu'une admission dans un service K de psychiatrie médico-légale est indiquée, cet avis est remis au juge de la jeunesse.


Na afloop van die discussies heeft het comité geconcludeerd dat er aanvullend onderzoek op academisch niveau moet worden verricht om geharmoniseerde normen voor identificatie van instellingen zonder winstoogmerk te definiëren, waardoor het mogelijk is op termijn tot betrouwbare vergelijkingen van deze instellingen te komen.

À l’issue de ces discussions, le comité a considéré que des recherches complémentaires au niveau académique devraient être effectuées afin de définir des critères harmonisés d’identification des institutions sans but lucratif, ce qui permet de réaliser des comparaisons fiables dans le temps et dans l’espace entre ces institutions.


Met deze extra ondersteuning biedt de verordening nu datgene waarvoor hij was bedoeld – dat wil zeggen, niet de verzameling van nieuwe gegevens, maar alleen de standaardisering van de verzameling van statistische gegevens over de belangrijkste sociale en economische kenmerken van gebieden die nu al plaatsvindt op nationaal niveau, teneinde vergelijkingen binnen Europa mogelijk te maken.

Grâce à ce soutien supplémentaire, la réglementation contient maintenant le nécessaire – c'est à dire, pas de collecte de données mais simplement la collecte de données statistiques concernant les caractéristiques socio-économiques les plus importantes des régions déjà en place au niveau national, afin de permettre les comparaisons à travers l'Europe.


Kwantitatieve informatie over criminaliteitstendensen en -niveaus, over de structuur van criminaliteit en terrorisme en over de maatregelen die worden getroffen om deze problemen in de lidstaten en op EU-niveau te voorkomen en te bestrijden, alsmede - waar mogelijk - internationale vergelijkingen, zijn van essentieel belang voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerd systeem van afdoende en efficiënte beleidsmaatregelen ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit en terrorisme.

Des informations quantitatives sur les tendances, les taux et la structure de la criminalité et du terrorisme, ainsi que sur les mesures déployées pour prévenir et combattre ces fléaux, tant dans les États membres qu’au niveau de l’Union, et, dans la mesure du possible, des comparaisons internationales sont autant d’éléments essentiels à la mise au point d’un système fondé sur la connaissance des politiques efficaces de prévention et de lutte contre le crime et le terrorisme.


Het niveau van haar tarieven Algemeen is het zo dat de gegevens die men gebruikt om vergelijkingen op Europese schaal mogelijk te maken, gebaseerd zijn op hypothesen die niet noodzakelijk de nationale specifieke kenmerken weerspiegelen. Zo is er in België nog slechts één nationale tariefzone die bijna 5 000 000 lijnen omvat.

Niveau de ses tarifs D'une manière générale, les données compilées pour fournir des comparaisons sur une base européenne sont basées sur des hypothèses qui ne permettent pas nécessairement de refléter les spécificités nationales et en particulier celles de la Belgique notamment le fait qu'il n'existe plus qu'une seule zone tarifaire nationale comprenant près de 5 millions de lignes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau vergelijkingen mogelijk' ->

Date index: 2022-01-17
w