Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs aan twee projecten werken " (Nederlands → Frans) :

Momenteel zou de NMBS aan twee projecten werken.

La SNCB travaillerait actuellement à deux projets.


De NMBS zou aan twee projecten werken: wifi-uitrusting in een beperkt aantal stations en een proefproject van wifi op de trein.

La SNCB travaillerait à deux projets: un équipement wifi dans un nombre limité de gares et un projet pilote d'internet sans fil dans les trains.


Momenteel werkt de NMBS aan twee projecten : - de ontwikkeling van een bestek voor de WIFI-uitrusting in een beperkt aantal stations (volgens de huidige planning zal dit bestek uitgestuurd worden in de tweede helft van 2015); - de lancering van een aanbestedingsprocedure voor internet in de trein (operationele testen zijn gepland voor het vierde kwartaal van 2015).

La SNCB travaille actuellement sur deux projets : - l'élaboration d'un cahier des charges pour un équipement WIFI dans un nombre limité de gares (selon le planning actuel, ce cahier des charges sera publié au cours de la seconde moitié de 2015) ; - le lancement d'une procédure d'adjudication pour l'internet à bord des trains (des tests opérationnels sont programmés pour le quatrième trimestre de 2015).


Momenteel werkt de NMBS aan twee projecten: - de ontwikkeling van een bestek voor de WIFI-uitrusting in een beperkt aantal stations (volgens de huidige planning zal dit bestek uitgestuurd worden in de tweede helft van 2015); - de lancering van een aanbestedingsprocedure voor internet in de trein (operationele testen zijn gepland voor het vierde kwartaal van 2015).

La SNCB travaille actuellement sur deux projets: - l'élaboration d'un cahier des charges pour un équipement WIFI dans un nombre limité de gares (selon le planning actuel, ce cahier des charges sera publié au cours de la seconde moitié de 2015); - le lancement d'une procédure d'adjudication pour l'internet à bord des trains (des tests opérationnels sont programmés pour le quatrième trimestre de 2015).


De twee projecten helpen jongeren tot het voorjaar van 2019 een grensoverschrijdende baan of stage te vinden en werken met andere projecten samen bij het aanbieden van banen en stages voor het Europees Solidariteitskorps.

Les deux projets continueront d'aider les jeunes à trouver un placement transfrontalier jusqu'au printemps 2019 et coopéreront avec d'autres projets de placement professionnel pour le corps européen de solidarité.


Betalingen voor ISPA-projecten bestaan uit twee voorschotten van elk 10% van de ISPA-bijdrage -- één bij ondertekening van het financieringsmemorandum en de ander na ondertekening van het eerste contract voor werken -- alsmede tussentijdse betalingen tot 80% (in uitzonderlijke omstandigheden 90%) van de bijdrage.

Les paiements au titre d'ISPA consistent en deux avances de 10 % du concours ISPA -une première avance est versée à la signature du protocole de financement, la seconde après la signature du premier marché de travaux- ainsi qu'en des paiements intermédiaires pouvant aller jusqu'à 80 % (90 % dans les cas exceptionnels) de la contribution totale, le solde étant libéré après l'approbation du rapport de projet final.


6. In de sector energie wordt in de eerste twee jaarlijkse werkprogramma's bij voorrang aandacht besteed aan projecten van gemeenschappelijk belang en aanverwante acties waarmee wordt beoogd het isolement op energiegebied te doorbreken en knelpunten weg te werken, alsmede de interne energiemarkt te voltooien.

6. Dans le secteur de l'énergie, la priorité est donnée, dans les deux premiers programmes de travail annuels, aux projets d'intérêt commun et aux mesures connexes visant à mettre fin à l'isolement énergétique et à éliminer les goulets d'étranglement, ainsi qu'à l'achèvement du marché intérieur de l'énergie.


Deze controles worden uitgevoerd, in samenwerking met de Inspecteur van Financiën en de FOD Beleid en Ondersteuning, op basis van trimestriële rapporten geleverd door Infrabel en de NMBS voor wat betreft de materiële uitvoering van de werken, de besteding van de middelen uitsluitend voor de werken waarvoor ze voorzien zijn, de evaluatie om de twee jaar van de realisatie van de regionale verdeelsleutel en de eerbiediging van de maximale drempels voor de uitgaven op deze sleutel op het einde van ...[+++]

Ces contrôles sont réalisés en collaboration avec l'Inspection des Finances et le SPF Stratégie et Appui, sur base de rapports trimestriels à fournir par Infrabel et la SNCB en ce qui concerne la réalisation physique des travaux, l'affectation des moyens aux seuls travaux auxquels ils sont destinés, l'évaluation tous les deux ans de la réalisation de la clé de répartition régionale et le respect des plafonds maximaux de dépenses sur cette clé à la fin des travaux.


Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken zijn.

La Commission se penchera sur cette problématique de deux manières: d'une part, elle encouragera les bureaux nationaux Tempus [11] à organiser une session de formation pour les candidats potentiels et d'autre part, elle améliorera la documentation destinée aux candidats et la formation des experts prenant part à la sélection des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs aan twee projecten werken' ->

Date index: 2023-08-26
w