Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

Vertaling van "nmbs rekening gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u zelf aangeeft in uw vraag heeft de NMBS rekening gehouden met een aantal criteria om de stations te selecteren.

Lors de la sélection des gares, la SNCB a tenu compte d'un certain nombre de critères comme vous le mentionnez vous-même dans votre question.


2. Heeft de NMBS rekening gehouden met het belang van die interne lijn voor de herbestemming van de site?

2. La SNCB a-t-elle pris en compte l'importance de cette ligne interne en vue de la reconversion du site?


1. Bij de opmaak van het nieuwe treinaanbod werd door de NMBS rekening gehouden met de behoeften van een zo groot mogelijke groep reizigers.

1. Lors de l'élaboration de la nouvelle offre de trains, la SNCB a tenu compte des besoins d'un groupe aussi large que possible de voyageurs.


2. Heeft de NMBS rekening gehouden met de moeilijke buurt en de economische leefbaarheid van het aanbieden van concessies in deze buurt?

2. La SNCB a-t-elle tenu compte du fait qu’il s’agit d’un quartier difficile et de la viabilité économique de l’offre de concessions dans ce quartier ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt er voor de toepassing van de wet van 22 december 2009 die het roken in gesloten publieke plaatsen verbiedt, rekening gehouden met de configuratie zelf van de perronruimtes van de stations die over zo goed als de volledige lengte geheel of gedeeltelijk overdekt zijn, maar waarvan de uiteinden open zijn (zoals Antwerpen-Centraal, Brussel-Centraal, Brussel-Luxemburg, Brussel-Schuman, Namen, enz.) en die volgens Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) globaal overdekt zijn en dus beschouwd kunnen worden als gesloten ruimtes.

De ce fait, pour l’application de la loi du 22 décembre 2009 interdisant de fumer dans les espaces publics fermés, et plus précisément les quais, il est tenu compte de la configuration même des espaces quais des gares qui sont partiellement ou entièrement couverts dans leur quasi-totalité mais qui ont leurs extrémités ouvertes (telles que Antwerpen, Bruxelles-Central, Bruxelles-Luxembourg, Bruxelles-Schuman, Namur, etc.) et qui disposent selon la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d’une couverture globale pour être ainsi considérés comme des espaces fermés.


6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?

6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?


De NMBS heeft daarbij rekening gehouden met de dure oplossing, zijnde de Liefkenshoektunnel en de dure oplossing voor lijn 11 omdat de NMBS meent dat, in het kader van de uitvoering van internationale akkoorden en in het kader van de problematiek van de toegankelijkheid van Antwerpen, deze investeringen nodig zijn.

La SNCB a tenu compte à cet égard d'une solution coûteuse, à savoir le tunnel du Liefkenshoek et la solution coûteuse de la ligne 11 parce que la SNCB considère que ces investissements sont nécessaires dans le cadre de l'exécution d'accords internationaux et dans le cadre de l'accessibilité d'Anvers.


Met betrekking tot de NMBS en het samenwerkingsakkoord is het inderdaad zo dat de Raad van State vragen had bij de bevoegdheidsverdeling, maar evengoed heeft hij het akkoord als dusdanig niet verworpen. De regering heeft met alle opmerkingen van de Raad van State rekening gehouden.

À propos de la SNCB et de l'accord de coopération intervenu, il est vrai que le Conseil d'État s'est interrogé quant à la question de la répartition des compétences, mais il n'en reste pas moins vrai qu'il n'a pas rejeté celui-ci en tant que tel. Le gouvernement a tenu compte de l'ensemble des remarques formulées par le Conseil d'État.


4. Met welke adviezen/bezorgheden heeft de NMBS effectief rekening gehouden bij het vormgeven van de nieuwe regeling ?

4. De quels avis/problèmes concrets la SNCB a-t-elle effectivement tenu compte lors de l'élaboration de la nouvelle réglementation ?


5. Met welke adviezen/bezorgheden heeft de NMBS geen rekening gehouden bij het uitwerken van de nieuwe regeling ?

5. De quels avis/problèmes la SNCB n'a-t-elle pas tenu compte lors de l'élaboration de la nouvelle réglementation ?




Anderen hebben gezocht naar : nmbs rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs rekening gehouden' ->

Date index: 2021-12-05
w