Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS-Groep

Traduction de «nmbs-groep onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de personeelsvermindering betreft: dit moet onderzocht worden rekening houdend met de dotaties die de NMBS-Groep zal ontvangen en de productiviteitsinspanningen die nodig zullen zijn om de financiële gezondheid van het bedrijf te verzekeren.

En ce qui concerne les réductions de personnel, cela devra être examiné à la lumière des dotations qui seront octroyées au groupe SNCB et des efforts de productivité qui seront nécessaires afin d’assurer la santé financière de la Société.


De bijzondere commissie Spoorwegveiligheid, die opgericht werd na de dramatische treinbotsing in Buizingen gaf formuleerde als aanbeveling : « bij de aangekondigde evaluatie en hervorming van de structuren van de NMBS Groep moet onderzocht worden hoe NMBS en Infrabel meer vat kunnen krijgen op het HRM beleid voor de functies binnen deze bedrijven».

La commission spéciale Sécurité du rail, qui a été instituée à la suite de la dramatique collision ferroviaire survenue à Buizingen, a formulé la recommandation suivante: « Lors de l'évaluation et la réforme des structures du Groupe SNCB annoncées, il faut examiner de quelle manière la SNCB et Infrabel peuvent augmenter leur emprise sur la politique du personnel pour ces fonctions au sein de ces entreprises».


2. Alle bovenvermelde gevallen werden grondig door de bevoegde diensten binnen de NMBS-Groep onderzocht.

2. Tous les cas précités ont fait l'objet d'un examen approfondi effectué par les services compétents au sein du Groupe SNCB.


Er moet worden onderzocht of deze teruggave van de eigendom van de spoorweginfrastructuur aan een vennootschap van de NMBS-groep, gepaard gaande met de overname, door de Staat, van de schuld die daaraan gekoppeld was bij de oprichting van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur, al dan niet tot de werkingssfeer behoort van artikel 9 van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, waarvan de leden 1 tot 3 bepalen :

Il convient d'examiner si cette restitution, à une société du groupe SNCB, de la propriété de l'infrastructure ferroviaire, accompagnée par la reprise par l'Etat de la dette qui y avait été liée lors de la création du Fonds de l'infrastructure ferroviaire, entre ou non dans le champ d'application de l'article 9 de la Directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires, dont les paragraphes 1 à 3 disposent :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 4-5 Nihil Vraag 6 In uitvoering van de beheerscontracten van de ondernemingen van de NMBS-groep wordt thans onderzocht hoe de werking van dit Comité kan worden verbeterd.

Question 4-5 Nihil Question 6 En exécution des contrats de gestion des entreprises du groupe SNCB, l'on examine actuellement de quelle façon le fonctionnement de ce Comité peut être amélioré.




D'autres ont cherché : nmbs-groep     nmbs-groep onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep onderzocht' ->

Date index: 2024-08-08
w