Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs-groep zelf impact " (Nederlands → Frans) :

Er moet vooral worden geprobeerd het aantal incidenten terug te dringen waarop de NMBS-Groep zelf impact heeft (storingen aan de infrastructuur en vooral defecten aan het materieel).

Il faut surtout essayer de faire diminuer le nombre d'incidents sur lequel le Groupe SNCB lui-même a un impact (dérangements à l'infrastructure et surtout pannes du matériel).


Belangrijk om te benadrukken is dat deze termijn de tijdshorizon na 2025-2030 voor ogen heeft, wanneer nieuwe investeringsprioriteiten van de NMBS-groep moeten worden bepaald. 1. Wat is uw visie over het voorstel van Trekhaak 73 om de financiële impact van de doortrekking van spoorlijn 73 tot Duinkerke te beperken door er de goedkopere lightrails op te laten rijden?

Il importe de souligner qu'il s'agit de projets à l'horizon post 2025-2030, lorsqu'il faudra fixer les nouvelles priorités d'investissements du groupe SNCB. 1. Que pensez-vous de la proposition de Trekhaak 73 qui suggère de ne faire circuler que du matériel ferroviaire léger pour limiter l'incidence financière du prolongement de la ligne ferroviaire 73 jusqu'à Dunkerque ?


Verder zou het een oplossing kunnen bieden voor organisatorische problemen zowel voor de NMBS-Groep zélf, als voor de reiziger met beperkte mobiliteit die er af en toe mee wordt geconfronteerd.

De plus, tant le groupe SNCB que le voyageur à mobilité réduite pourraient y trouver une solution aux problèmes d'organisation auxquels ils sont confrontés occasionnellement.


Het is bijgevolg nog te vroeg om zelfs ook maar te bepalen welke impact dit zal hebben op de dienstverlening van de NMBS.

Dès lors, il est prématuré de vouloir déterminer l'impact que cela aura sur l'offre de service de la SNCB.


Art. 14. Achttien maanden na de inwerkingtreding van dit besluit mag een personeelslid overgeplaatst worden van de NMBS-groep naar de instantie enkel indien hij geen enkele band, zij het contractueel of statutair, zelfs tijdelijk onderbroken, meer heeft met de NMBS-groep.

Art. 14. Dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, aucun membre du personnel ne pourra être transféré du groupe SNCB à l'autorité que s'il n'a plus aucun lien, contractuel ou statutaire, même suspendu provisoirement, avec le groupe SNCB.


De bewakings- en beveiligingsopdrachten die de NMBS-groep zelf uitoefent, zijn uiteraard enkel maar ter aanvulling van de federale en lokale politie, die verantwoordelijkheid blijft voor het verzekeren van de openbare veiligheid, zelfs in de stations, en met wie intensief wordt samengewerkt, in het bijzonder met de spoorwegpolitiebrigade (SPC) van de federale politie.

Les tâches de surveillance et de sécurité exercées par le groupe SNCB lui-même ne sont, évidemment, qu'un complément à celles de la police fédérale et locale, qui restent responsables de la sécurité publique, même dans les gares, et avec lesquelles il y a une collaboration intensive, en particulier avec la brigade de police des chemins de fer (SPC) de la police fédérale.


« De NMBS onderschrijft de gemeenschappelijke doelstelling om, tegen 30 juni 2009 en voor de latere dienstjaren, ten opzichte van 30 juni 2008, de geconsolideerde netto financiële schuld van de N.M.B.S.-Groep te stabiliseren volgens de in 2008 geldende Belgische boekhoudnormen, buiten de impact van de HST-financiering (saldo van de vordering van Infrabel met betrekking tot de bijdrage van Nederland en het saldo van HST-Fin + de HST-lening 282,5 mio), buiten de impact van de alternatieve prefinancieringen zoals beslist door het Overleg ...[+++]

« La SNCB souscrit à l'objectif commun de stabiliser, au 30 juin 2009 et pour les exercices ultérieurs, par rapport au 30 juin 2008, la dette financière nette consolidée du Groupe SNCB selon les normes comptables belges en vigueur en 2008, hors impact du financement TGV (solde de la créance d'Infrabel relative à l'intervention des Pays-Bas et au solde la Financière TGV + emprunt TGV de 282,5 millions), hors impact des préfinancements alternatifs tels que décidés par le Comité de Concertation du 11 octobre 2005 et du 7 décembre 2005, a ...[+++]


Zal de NMBS-Groep zelf duurzame energie produceren, bijvoorbeeld door de installatie van zonnepanelen of windmolens?

Enfin, est-il prévu que le groupe SNCB produise lui-même de l'énergie renouvelable, par installation de cellules photovoltaïque ou d'éoliennes, par exemple ?


Er zijn twee elementen die noodzakelijk zijn voor de gezondmaking van de NMBS Groep: de verdere herstructurering van het goederenvervoer - dat is een moeilijke dobber met een grote financiële impact - en de aanpak van de tekorten op het vlak van de openbare dienst.

Deux éléments sont indispensables à la santé financière du groupe SNCB : poursuivre la restructuration du transport des marchandises - un problème difficile avec un grand impact financier - remédier aux manques sur le plan du service public.


In 2009 was de volle impact van crisis op de resultaten van de NMBS Groep te zien: de EBITDA bedroeg min 115 miljoen euro in plaats van de verwachte 214 miljoen euro.

En 2009, les résultats du groupe SNCB ont subi l'impact plein de la crise : l'EBITDA s'établit à moins 115 millions d'euros là où on attendait plus 214 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep zelf impact' ->

Date index: 2023-10-24
w