Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs-stations bedraagt " (Nederlands → Frans) :

3. Het parkeeraanbod rond de NMBS-stations bedraagt ongeveer 70 000 parkeerplaatsen waarvan ongeveer 50 % NMBS-parkeerplaatsen en 50 % derden.

3. L'offre de parkings autour des gares SNCB s'élève à quelque 70 000 emplacements dont environ 50 % sont détenus par la SNCB et 50 % par des tiers.


In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dag ...[+++]

En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work ...[+++]


2. De parkeergelegenheid aan de NMBS-stations is zodanig geëvolueerd dat de aangeboden parkeerratio momenteel 6 bedraagt, waar deze in het verleden gemiddeld 7 bedroeg.

2. Le stationnement dans les gares SNCB a évolué de manière telle que le ratio de stationnement est de 6 actuellement au lieu de 7 en moyenne dans le passé.


Het aantal aanvragen dat bij de diensten van de NMBS (directie en stations) wordt ingediend – en waarover geen statistieken worden bijgehouden – bedraagt echter een veelvoud van dit aantal.

Le nombre de demandes introduites auprès des services de la SNCB (direction et gares) – et pour lesquelles aucune statistique n’est disponible – est toutefois beaucoup plus élevé.


3. Het parkeeraanbod rond de NMBS-stations bedraagt ongeveer 70 000 parkeerplaatsen waarvan ongeveer 50 % NMBS-parkeerplaatsen en 50 % derden.

3. L'offre de parkings autour des gares SNCB s'élève à quelque 70 000 emplacements dont environ 50 % sont détenus par la SNCB et 50 % par des tiers.


2. De parkeergelegenheid aan de NMBS-stations is zodanig geëvolueerd dat de aangeboden parkeerratio momenteel 6 bedraagt, waar deze in het verleden gemiddeld 7 bedroeg.

2. Le stationnement dans les gares SNCB a évolué de manière telle que le ratio de stationnement est de 6 actuellement au lieu de 7 en moyenne dans le passé.


1. De antwoordelementen betreffende de gedetailleerde criminaliteitscijfers dienen te worden geleverd door de Federale Politie -Sectie Spoorwegpolitie. 2. Het aantal agressiegevallen ten opzichte van het NMBS-personeel in de hiernavermelde stations bedraagt: Voor tabel zie bulletin blz. 10027

1. Les éléments de réponse en ce qui concerne les données détaillées en rapport avec la criminalité sont à communiquer par la section Police ferroviaire de la Police Fédérale. 2. Le nombre d'agressions à l'encontre du personnel SNCB des gares désignées ci-après s'élève à: Voir tableau dans le bulletin page 10027


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 12 november 2003, gaf de minister te kennen dat de NMBS een netwerk van 93 stations tot stand wil brengen. Bij de uitrusting van die stations zou rekening worden gehouden met de toegankelijkheid voor minder mobiele personen en ze zouden met zorg worden gekozen om een optimale spreiding over het land te verzekeren, zodat de afstand tot zo'n station nooit meer dan 10 km bedraagt (Vragen nrs. 536 en 617, Integraal Verslag, Kamer, 2003 ...[+++]

Lors de la réunion du 12 novembre 2003 de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, le ministre m'a signifié que l'objectif de la SNCB était de constituer un réseau de 93 gares spécialement équipées pour les personnes à mobilité réduite et bien réparties géographiquement, de sorte que la distance à parcourir pour rejoindre la gare équipée la plus proche ne soit pas supérieure à 10 kilomètres (Questions nos 536 et 617, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Infrastructure, 12 novembre 2003, COM055, p. 5.) 1. a) Quelles sont les 93 gares actuellement désignées par la SNCB? b) La ...[+++]


Ze stelt alles in het werk om dat probleem op te lossen en heeft beslist om het aanwervingsbereik uit te breiden door diploma's van het algemeen hoger secundair onderwijs toe te laten, waar de betrekking tot nu toe was voorbehouden voor technische specialiteiten. c) De vacatures zijn bekendgemaakt via: 1° Interne communcatie: - bericht aan het personeel; 2° Externe communcatie: - aanplakbrieven (stations, lokalen VDAB en FOREM, RVA en ONEM); - aankondigingen in de pers (geschreven en gesproken); - Internet (site NMBS); - Wis-systeem van de VDAB. d) De totale kostprijs van de hierboven beschreven wervingscampagne ...[+++]

Elle met tout en oeuvre, pour résoudre ce problème et a décidé d'élargir le champ de recrutement, en ouvrant la porte aux diplômes de l'enseignement général secondaire supérieur, alors que jusqu'ici l'emploi était réservé aux spécialités techniques. c) Les emplois vacants sont publiés par: 1° Communication interne: - avis au personnel; 2° Communication externe: - affiches (gares, locaux VDAB et FOREM, RVA et ONEM); - annonces dans la presse (écrites et orales); - Internet (site SNCB); - système Wis du VDAB. d) Le coût total de la campagne de recrutement décrite ci-avant est de: - affiches: 147 075; - presse orale: gratuit; - presse ...[+++]


Kan u de volgende vragen in verband met de stand van de investeringen van Infrabel en de NMBS op 1 januari 2009 (of op grond van de meest recente gegevens die beschikbaar zijn) beantwoorden met precieze cijfers: A) Spoorweginfrastructuur in het Waals Gewest Gelieve voor de onderstaande vragen een onderscheid te maken tussen capaciteitsbehoud en -uitbreiding: 1. hoeveel bedraagt het totale budget voor de infrastructuur en de stations in het Waals Gewest?

Concernant les investissements d'Infrabel et de la SNCB au 1er janvier 2009 (ou en fonction des dernières informations disponibles), pourriez-vous communiquer les réponses précisément chiffrées aux questions suivantes : A) Infrastructures en Région wallonne: En distinguant le maintien de capacité et l'extension de capacité: 1. Quel est le budget total consacré à l'infrastructure et aux gares en Région wallonne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-stations bedraagt' ->

Date index: 2021-06-08
w