Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans circuleren niet-officiële " (Nederlands → Frans) :

Er wordt evenwel aan toegevoegd: “Nochtans circuleren niet-officiële cijfers van sommige overheidsdiensten waar men sinds de invoering van het controlesysteem merkelijk minder afwezigheden noteert”.

On ajoute toutefois : « Il circule pourtant des chiffres non officiels émanant de certains services publics où l’on a noté une diminution sensible du nombre d’absences depuis l’instauration du système de contrôle».


Het Duits, nochtans ook een officiële taal in dit land, was daarentegen niet te bespeuren.

Il n'y a par contre aucune trace d'une affiche en allemand, pourtant une des langues officielles de notre pays.


Het Duits, nochtans een officiële landstaal, kent men dan weer blijkbaar niet. Hoe dan ook is dit in strijd met de taalwet in bestuurszaken.

L'allemand, qui constitue pourtant une langue officielle du pays, est absente de cette communication, absence qui est, en tout état de cause, contraire à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


De officiële cijfers zijn dus al verscheidene jaren niet meer beschikbaar. Daardoor kan de praktijk van vrijwillige zwangerschapsafbreking niet op een correcte en efficiënte manier worden geëvalueerd, zoals de wet van 3 april 1990 nochtans aanbeveelt.

Les chiffres officiels ne sont donc plus disponibles depuis plusieurs années, ce qui ne permet pas une évaluation juste et efficace de la pratique de l'interruption volontaire de grossesse (IVG), comme le recommande pourtant la loi du 3 avril 1990.


U begrijpt dat het voor mij onmogelijk is om een positie in te nemen over niet-officiële cijfers die zouden circuleren.

Vous comprenez qu'il m'est impossible de prendre position quand il s'agit de chiffres non-officiels qui circuleraient.


Bij deze oplossing bleven nochtans enkele moeilijkheden bestaan; zo kunnen de juridische gevolgen van een verdrag dat van kracht is, slechts door aanneming van een verdrag houdende herziening worden beperkt, en zelfs dan kunnen de juridische gevolgen van het eerste verdrag niet volledig worden uitgesloten (het recht om bezwaren en klachten te uiten krachtens artikelen 24 en 26 van het Statuut, zelfs indien het verdrag uit de officiële publicaties is verwijderd).

Cette solution laissait cependant subsister certaines difficultés; ainsi, les effets juridiques d'une convention en vigueur ne peuvent être limités que par l'adoption d'une nouvelle convention portant révision, et même en ce cas, les effets juridiques de la première ne peuvent pas être complètement éliminés (le droit de former des réclamations et des plaintes en vertu des articles 24 et 26 de la Constitution, même si la convention est retirée des publications officielles).


De voormelde wet van 12 augustus 2000 heeft nochtans een versoepeling van deze algemene voorwaarde ingevoerd : de daadwerkelijke samenwoning van de bijslagtrekkenden behorende tot de drie categorieën van de wet volstaat om de groepering mogelijk te maken wanneer deze samenwoning, die niet opgenomen is in het RNP, bevestigd wordt door andere officiële bronnen.

La loi précitée du 12 août 2000 a toutefois instauré un assouplissement de cette condition générale : la cohabitation effective des allocataires appartenant à une des trois catégories de la loi suffit pour permettre le regroupement lorsque cette cohabitation, qui n'est pas reprise dans le RNPP, est confirmée par d'autres sources officielles.


Wanneer nochtans de bloedafname gebeurt op een vrijdagavond of de avond voor een officiële feestdag, die niet met een zondag samenvalt, dan wordt de dienstvrijstelling verleend op de dag zelf van de afname.

Toutefois, lorsque le don de sang a lieu un vendredi soir ou la veille d'un jour férié officiel, qui ne coïncide pas avec un dimanche, la dispense de service est accordée le jour même du don.


In aanbeveling R(2000)7 zegt de Raad van Europa op 8 maart 2000 met betrekking tot het beschermen van journalistieke bronnen onder andere dat ook niet-officiële informatie in een democratie vrij moet kunnen circuleren.

Dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, le Conseil de l'Europe indique notamment, à propos de la protection des sources des journalistes que, dans une démocratie, les informations non officielles aussi doivent pouvoir circuler librement.


Nochtans is een feitelijke vereniging niet verplicht officiële documenten te bezitten.

Or, une association de fait n'est pas obligée de posséder des documents officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans circuleren niet-officiële' ->

Date index: 2022-09-08
w