Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochtans wordt voor sommige groepen extra aandacht » (Néerlandais → Français) :

Nochtans wordt voor sommige groepen extra aandacht aan informatie, vorming en preventie besteed, in het bijzonder gebeurt dit voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die al of niet asielzoeker zijn alsook voor alleenstaande vrouwen.

Cependant, certains groupes bénéficient davantage d'attention, d'information, de formation et de prévention, et en particulier les mineurs étrangers non accompagnés demandeurs d'asile ou non tout comme les femmes seules.


Een van de negatieve effecten is de ongebreidelde segmentering waardoor sommige groepen van verzekeringsnemers geen (betaalbare) aansprakelijkheidsverzekering voor hun auto meer kunnen sluiten, nochtans een bij wet verplichte verzekering.

L'une de ces répercussions négatives est la segmentation débridée, qui empêche désormais certaines catégories de preneurs d'assurance de souscrire (à un prix abordable) à une assurance de la responsabilité pour leur véhicule, alors que cette assurance est obligatoire en vertu de la loi.


Een van de negatieve effecten is de ongebreidelde segmentering waardoor sommige groepen van verzekeringsnemers geen (betaalbare) aansprakelijkheidsverzekering voor hun auto meer kunnen sluiten, nochtans een bij wet verplichte verzekering.

L'une de ces répercussions négatives est la segmentation débridée, qui empêche désormais certaines catégories de preneurs d'assurance de souscrire (à un prix abordable) à une assurance de la responsabilité pour leur véhicule, alors que cette assurance est obligatoire en vertu de la loi.


Wat de huisvesting betreft, heeft de wet van 13 april 1997 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de huurwetgeving (Belgisch Staatsblad van 21 mei 1997) een aantal misbruiken willen wegwerken die bij toepassing van de woninghuurwet van 20 februari 1991 aan het licht waren gekomen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan de meest kwetsbare groepen.

Pour ce qui est du logement, la loi du 13 avril 1997 modifiant certaines dispositions en matière de baux (Moniteur belge du 21 mai 1997) a voulu éliminer un certain nombre d'abus qui étaient apparus dans le cadre de l'application de la loi sur les loyers du 20 février 1991 tout en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables.


(17 bis) Erkend moet worden dat sommige groepen, namelijk vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven in geïsoleerde of plattelandsgemeenschappen, vrouwen in instellingen of in hechtenis, meisjes, lesbische vrouwen, vrouwen met handicaps en oudere vrouwen, extra kwetsbaar zijn voor geweld.

(17 bis) Il importe de reconnaître que certains groupes de femmes, telles les femmes appartenant à des minorités, les femmes réfugiées, les femmes migrantes, les femmes pauvres vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes internées ou détenues, les fillettes, les homosexuelles, les femmes handicapées et les femmes âgées, sont particulièrement vulnérables à la violence.


(13) Erkend moet worden dat sommige groepen, namelijk vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven in geïsoleerde of plattelandsgemeenschappen, vrouwen in instellingen of in hechtenis, meisjes, lesbische vrouwen, vrouwen met handicaps en oudere vrouwen, extra kwetsbaar zijn voor geweld.

(13) Il importe de reconnaître que certains groupes de femmes, telles les femmes appartenant à des minorités, les femmes réfugiées, les femmes migrantes, les femmes pauvres vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes internées ou détenues, les fillettes, les homosexuelles, les femmes handicapées et les femmes âgées, sont particulièrement vulnérables à la violence.


Ten eerste wil ik vragen waarom het verslag de schijnwerpers maar op twee groepen in de samenleving richt, namelijk Roma-migranten en niet-staatsburgers, als groepen die achtergesteld zouden worden en extra aandacht verdienen.

Je voudrais en premier lieu savoir pourquoi le rapport ne relève, d’une manière sélective, que deux groupes sociaux - les migrants d’origine rom et les non-citoyens - comme étant victimes de conditions défavorables et auxquels il convient d’accorder davantage d’attention.


G. overwegende dat andere groepen in de maatschappij, met inbegrip van gezinnen met een laag inkomen of éénoudergezinnen en minderheidsgroepen, ook buitenproportioneel veel gezondheidsrisico's lopen ten gevolge van hun sociale of economische positie, en overwegende dat deze groepen ook extra aandacht moeten krijgen,

G. considérant que d'autres groupes sociaux, parmi lesquels les familles à faibles revenus ou monoparentales et les communautés minoritaires, subissent également des niveaux disproportionnés de risques sanitaires en raison de leur situation sociale ou économique, et considérant que ces groupes nécessitent également une attention particulière,


G. overwegende dat andere groepen in de maatschappij, met inbegrip van gezinnen met een laag inkomen of éénoudergezinnen en minderheidsgroepen, ook buitengewoon veel gezondheidsrisico's lopen ten gevolge van hun sociale of economische positie, en overwegende dat deze groepen ook extra aandacht moeten krijgen,

G. considérant que d'autres groupes sociaux, parmi lesquels les familles à faibles revenus ou monoparentales et les communautés minoritaires, subissent également des niveaux disproportionnés de risques sanitaires en raison de leur situation sociale ou économique, et considérant que ces groupes nécessitent également une attention particulière,


Daarom heb ik daarover een amendement (nr. 26) ingediend en eraan toegevoegd dat er daarbij bijzondere aandacht moet zijn voor zwakkere groepen zoals kinderen en zwangere vrouwen, omdat zij extra gevoelig kunnen zijn voor bijwerkingen.

J'ai dès lors déposé un amendement à ce sujet (nº 26) et ajouté qu'une attention particulière devait être accordée aux groupes les plus faibles, comme les enfants et les femmes enceintes, qui peuvent être particulièrement sensibles aux effets secondaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans wordt voor sommige groepen extra aandacht' ->

Date index: 2022-07-14
w