Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig aangepast geheel " (Nederlands → Frans) :

7. Om een ​​consequente harmonisatie met betrekking tot de kredietkwaliteit van de betrokken activa te garanderen, werkt de EAVB ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere bepaling van de kredietkwaliteit van de gereserveerde activa, die hoger moet zijn dan de minimumkwaliteit welke doorgaans als investeringswaardig in de zin van lid 1, onder h), wordt aangemerkt, waarbij zo nodig ook aangepaste limieten moeten worden vastgesteld ter waarborging van de toereikende kredietkwaliteit van alle activa van de onderneming in haar geheel.

7. Afin d’assurer une harmonisation cohérente pour ce qui touche la qualité de crédit des actifs, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser, aux fins du paragraphe 1, point h), la qualité de crédit des actifs du portefeuille assigné, qui doit être supérieure à la qualité minimale généralement admise pour un investissement, y compris, le cas échéant, les limites appropriées qui sont nécesssaires pour garantir une qualité de crédit suffisante à tous les actifs de l’entreprise, pris comme un tout’.


Art. 2 (2) Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als ziekenhuizen beschouwd, de instellingen voor gezondheidszorg waarin op ieder ogenblik geëigende medisch-specialistische onderzoeken en/of behandelingen in het domein van de geneeskunde, de heelkunde en eventueel de verloskunde in pluridisciplinair verband kunnen verstrekt worden, binnen het nodige en aangepaste medisch, medisch-technisch, verpleegkundig, paramedisch en logistiek kader, aan patiënten die er worden opgenomen en kunnen verblijven, omdat hun gezondheidstoestand dit geheel van zorge ...[+++]

Art. 2 (2) Pour l'application de la présente loi coordonnée sont considérés comme hôpitaux, les établissements de soins de santé où des examens et/ou des traitements spécifiques de médecine spécialisée, relevant de la médecine, de la chirurgie et éventuellement de l'obstétrique, peuvent être effectués ou appliqués à tout moment dans un contexte pluridisciplinaire, dans les conditions de soins et le cadre médical, médico-technique, paramédical et logistique requis et appropriés, pour ou à des patients qui y sont admis et peuvent y séjourner, parce que leur état de santé exige cet ensemble de soins afin de traiter ou de soulager la maladie ...[+++]


Uw rapporteur heeft zich dan ook met name op deze gebieden geconcentreerd en stelt voornamelijk voor amendementen uit de eerste lezing opnieuw (waar nodig aangepast) geheel of gedeeltelijk op te nemen.

Votre rapporteur s'est donc particulièrement concentré sur ces domaines et propose essentiellement la reprise (le cas échéant, en substance) ou la reprise partielle d'amendements de première lecture.


De Raad begrijpt wat er nodig is, maar de Commissie lijkt in het geheel niets te begrijpen; ze ziet niet in dat, willen we ondersteuning kunnen bieden aan het maatschappelijk middenveld en aan het democratiseringsproces in Wit-Rusland, de bestaande instrumenten aangepast moeten worden.

Le Conseil comprend les besoins tandis que la Commission n’a aucune idée de la manière dont il conviendrait de modifier les instruments existants afin de soutenir la société civile et le processus de démocratisation au Belarus.


3. In het geval de bijdrage van een of meerdere deelnemers geheel of gedeeltelijk wegvalt, zorgen de overige deelnemers er bij voorrang voor dat de indirecte werkzaamheid wordt voortgezet, waarbij het contract eventueel voor zover nodig, maar in geen geval op essentiële punten kan worden aangepast.

3. En cas de défaillance totale ou partielle d'un ou de plusieurs participant(s), les autres participants veillent en priorité à ce que l'action indirecte soit poursuivie, en apportant éventuellement les adaptations nécessaires au contrat, adaptations qui ne peuvent cependant, en aucune façon, être substantielles.


Ook is uitvoeriger onderzoek nodig om alle verschillende aspecten van de problemen naar behoren te inventariseren teneinde specifieke en aangepaste maatregelen te nemen om die problemen aan te pakken en om de effecten van die maatregelen in de lidstaten afzonderlijk en in de Europese Unie in zijn geheel te kunnen meten.

De plus amples recherches sont également nécessaires pour pouvoir cerner convenablement tous les aspects du problème en vue de prendre des mesures spécifiques et appropriées visant à s'y attaquer et de pouvoir évaluer leur impact, dans chaque Etat membre et dans l'Union européenne dans son ensemble.


Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de inzamelruimte en de container moeten gemakkelijk bereikbaar zijn, zowel met de interne transportmiddelen als met de externe transportmiddelen die worden ingezet voo ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; b) l'accès à l'espace réservé à la collecte des déchets est interdit aux personnes non autorisées et aux animaux; c) l'espace réservé à la collecte des déchets et le conteneur doivent pouvoir ...[+++]


B. Gespecialiseerde systemen - departementale systemen Toestand: Deze systemen, die geleverd zijn als een geheel, met inbegrip van hardware, besturingssystemen en toepassingssoftware, worden zo nodig door de leveranciers in hun geheel aangepast aan het jaar 2000.

B. Systèmes spécialisés - systèmes départementaux Situation: Ces systèmes, fournis comme un tout, y compris le matériel, les systèmes d'exploitation et le logiciel d'application, seront au besoin adaptés globalement à l'an 2000 par les fournisseurs.


Dat de gegevensbestanden van de dienst protocol niet automatisch aangepast worden en dus niet blijken te kloppen, is reeds wraakroepend daar de betrokken adviseur in september 1998 door de dienst protocol is aangeworven juist om «het geheel van ingestelde procedures bij de dienst protocol te onderzoeken en indien nodig te verbeteren, te moderniseren en veilig te maken».

Le fait que les banques de données du service du protocole ne sont pas adaptées automatiquement et ne sont donc pas exactes est déjà intolérable en soi d'autant qu'en septembre 1998, le conseiller en question a été engagé par le service du protocole précisément «pour examiner l'ensemble des procédures en cours auprès de ce même service du protocole et le cas échéant, de les améliorer, de les moderniser et de les sécuriser».


In antwoord op de vraag van het geacht lid wens ik eerst te verwijzen naar artikel 2 van de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987 waarin het volgende wordt bepaald: «Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als ziekenhuizen beschouwd de instellingen voor gezondheidszorg waarin op ieder ogenblik geëigende medisch-specialistische onderzoeken en/of behandelingen in het domein van de geneeskunde, de heelkunde en eventueel de verloskunde in pluridisciplinair verband kunnen verstrekt worden, binnen het nodige en aangepaste medisch, medisch-technisch, verpleegkundig, paramedisch en logistiek kader, aan p ...[+++]

En réponse à la question de l'honorable membre je voudrais me référer au préalable à l'article 2 de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 où il est stipulé que: «Pour l'application de la présente loi coordonnée sont considérés comme hôpitaux, les établissements de soins de santé où des examens et/ou des traitements spécifiques de médecine spécialisée, relevant de la médecine, de la chirurgie et éventuellement de l'obstétrique, peuvent être effectués ou appliqués à tout moment dans un contexte pluridisciplinaire, dans les conditions de soins et le cadre médical, médico-technique, paramédical et logistique requis et appropriés, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig aangepast geheel' ->

Date index: 2021-09-30
w