Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de beslissing om in 2001 de vakbondspremie voor de referentiejaren 1999 en 2000 uit te betalen en dat het daarom vereist is zonder uitstel alle nodige administratieve schikkingen te treffen voor de betaling van deze premies en de administratieve overheden daarvan onverwijld op de hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden kunnen overgaan tot de voorbereiding en de uitreiking van aanvraagformulieren,
Vu l'urgence motivée par la décision de payer en 2001 la prime relative aux années de référence 1999 et 2000 et qu'il y a lieu, dès lors, de prendre sans délai toutes les dispositions administratives requises pour le paiement de ces primes et d'en informer immédiatement les autorités administratives afin qu'elles puissent entreprendre à temps la préparation de la distribution des formulaires de demande,