De Li
d-Staten treffen de nodige maatregelen opdat alle
werknemers, wanneer de dagelijkse arbeidstijd
meer dan zes uren bedraagt, een pauze hebben waarvan de praktische details, met name de duur en de voorwaarden voor de toekenning, worden vastgesteld bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoor
d tussen de sociale partners of, bij ontstentenis daar
...[+++]van, bij de nationale wetgeving.
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cas où le temps de travail journalier est supérieur à six heures, d'un temps de pause dont les modalités, et notamment la durée et les conditions d'octroi, sont fixées par des conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux ou, à défaut, par la législation nationale.