Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Hoofdverblijf
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «noemen werkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de non-take-up in het hoger onderwijs zijn geen cijfers bekend, maar HIVA-onderzoeken noemen dat wel als één van de verklaringen voor het verschil tussen de theoretische dekkingsgraad van het studietoelagenstelsel en het werkelijk percentage bursalen onder de studenten.

On ne dispose pas de chiffres concernant le non-recours aux allocations d'études, mais, selon les enquêtes du HIVA, il constitue l'un des facteurs qui expliquent la différence entre le taux théorique de couverture du système des allocations d'études et le pourcentage réel de boursiers parmi les étudiants.


De voorzitter vindt dat het stadium waarin het bestaan van Echelon nog in twijfel werd getrokken, voorbij is gezien de verklaringen van James Woolsey, oud-directeur van de CIA, die ­ weliswaar zonder Echelon uitdrukkelijk te noemen ­ heeft erkend dat economische spionage werkelijk plaatsvindt.

Le président croit pouvoir dire qu'en ce qui concerne « Échelon », nous avons dépassé le stade où l'on pouvait simplement s'interroger sur le fait même de l'existence éventuelle d'un tel réseau, étant donné notamment les déclarations de James Woolsey, ancien directeur de la CIA, qui a reconnu la réalité de l'espionnage économique, sans toutefois mentionner la dénomination « Échelon ».


Over de non-take-up in het hoger onderwijs zijn geen cijfers bekend, maar HIVA-onderzoeken noemen dat wel als één van de verklaringen voor het verschil tussen de theoretische dekkingsgraad van het studietoelagenstelsel en het werkelijk percentage bursalen onder de studenten.

On ne dispose pas de chiffres concernant le non-recours aux allocations d'études, mais, selon les enquêtes du HIVA, il constitue l'un des facteurs qui expliquent la différence entre le taux théorique de couverture du système des allocations d'études et le pourcentage réel de boursiers parmi les étudiants.


Over de non-take-up in het hoger onderwijs zijn geen cijfers bekend, maar HIVA-onderzoeken noemen dat wel als één van de verklaringen voor het verschil tussen de theoretische dekkingsgraad van het studietoelagenstelsel en het werkelijk percentage bursalen onder de studenten.

On ne dispose pas de chiffres concernant le non-recours aux allocations d'études, mais, selon les enquêtes du HIVA, il constitue l'un des facteurs qui expliquent la différence entre le taux théorique de couverture du système des allocations d'études et le pourcentage réel de boursiers parmi les étudiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter vindt dat het stadium waarin het bestaan van Echelon nog in twijfel werd getrokken, voorbij is gezien de verklaringen van James Woolsey, oud-directeur van de CIA, die ­ weliswaar zonder Echelon uitdrukkelijk te noemen ­ heeft erkend dat economische spionage werkelijk plaatsvindt.

Le président croit pouvoir dire qu'en ce qui concerne « Échelon », nous avons dépassé le stade où l'on pouvait simplement s'interroger sur le fait même de l'existence éventuelle d'un tel réseau, étant donné notamment les déclarations de James Woolsey, ancien directeur de la CIA, qui a reconnu la réalité de l'espionnage économique, sans toutefois mentionner la dénomination « Échelon ».


De eisen inzake traceerbaarheid en aangiften van aanlanding, om maar enkele voorbeelden te noemen, brengen namelijk een aantal ongewenste gevolgen mee die voorkomen zouden kunnen worden door de desbetreffende artikelen meer aan te passen aan de werkelijke visserijpraktijken van alledag.

Les exigences en termes de traçabilité et de déclarations de débarquement, pour ne citer que quelques exemples, entrainent en effet un certain nombre d'effets indésirables qu'il serait possible d'éviter en adaptant davantage les articles concernés aux réalités pratiques du quotidien de la pêche.


Ten tweede is het aantal landen dat onder het uitgebreide toepassingsgebied van de ICI-verordening komt te vallen aanzienlijk groter, is het geen homogene groep en dient de vraag te worden gesteld of al deze landen (bijv. de Democratische Volksrepubliek Korea, Myanmar/Birma en Iran, om er maar een paar te noemen) werkelijk "dezelfde politieke, economische en institutionele structuren en waarden hebben als de Gemeenschap".

Deuxièmement, la liste des pays devant être inclus dans le champ d'application élargi du règlement IPI est beaucoup plus longue, il ne s’agit pas d’un groupe hétérogène et il convient de se demander si "les structures et les valeurs politiques, économiques et institutionnelles" de l’ensemble de ces pays (notamment la République populaire démocratique de Corée, l’Union du Myanmar/Birmanie et l’Iran, pour n’en citer que certains) sont réellement "proches de celles de la Communauté".


Mevrouw Keller, aangezien u dit thema diepgaander heeft bestudeerd dan de meesten van ons, kunt u ons een bijzonder punt noemen waardoor u optimistisch bent dat hetgeen waarover we willen afstemmen werkelijk enige vooruitgang oplevert of dat de Wereldbank nu eindelijk de goede kant op gaat?

Madame Keller, dans la mesure où vous vous êtes penchée sur ce problème de manière plus approfondie que la plupart d’entre nous, y a-t-il un point particulier qui vous rende optimiste quant au fait que la décision que nous sommes sur le point de prendre pourrait déboucher sur des progrès ou que la Banque mondiale s’est enfin engagée dans la bonne voie?


Als het u werkelijk om veiligheid was te doen en niet louter om geld, komt het mij voor dat de te noemen feiten betrekking zouden moeten hebben op buitenlandse automobilisten die verantwoordelijk zijn voor dodelijke ongelukken en niet eenvoudigweg op hun vergrijpen, waarvan het stijgende aantal trouwens recht evenredig is aan de snelle groei van de hoeveelheid radarapparatuur. Er is niet eens studie gedaan naar de effecten van gelijksoortige bilaterale overeenkomsten die van kracht zijn en in een aantal gevallen al jaren van kracht zijn, zoals de overeenk ...[+++]

Il n’y a même pas d’étude sur les effets des accords bilatéraux équivalents qui existent, parfois depuis plusieurs années, comme par exemple entre la France et l’Allemagne ou la France et le Luxembourg.


Niet alleen grote ondernemingen, maar ook het midden- en kleinbedrijf en vooral de consumenten hebben hieronder te lijden. Productvervalsing vormt een steeds grotere bedreiging van de veiligheid en de gezondheid van de consument, of het nu gaat om vervalste medicamenten, gebrekkige elektrische apparatuur, niet-conforme onderdelen, werkelijk giftige cosmetica of gevaarlijk speelgoed, om maar enkele voorbeelden te noemen.

Elle ne touche plus seulement les grandes sociétés mais aussi les PME et surtout les consommateurs. En effet les contrefaçons présentent de plus en plus un risque pour la sécurité et la santé des consommateurs, qu'il s'agisse de médicaments frelatés, d'appareillages électriques défectueux, de pièces détachées non conformes, de cosmétiques qui sont de véritables poisons ou de jouets dangereux, pour ne citer que quelques exemples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen werkelijk' ->

Date index: 2021-01-15
w