Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Aanspraak op een quotum
Auteursrecht
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Door de wet beschermd recht
In de bediening werken
Soort aanspraak
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wettelijk recht
Wettelijke aanspraak

Vertaling van "nog aanspraak willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auteursrecht [ aanspraak ]

droit d'auteur [ droits voisins ]


door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

droit légal | droit protégé juridiquement






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als personen die in een grensgebied wonen aanspraak willen maken op een vergunning voor klein grensverkeer en gebruik willen maken van de afwijkingen van de algemene voorschriften voor grenscontroles, moeten ze (a) in het bezit zijn van een geldig reisdocument; (b) gedurende minstens 1 jaar woonachtig zijn geweest in het grensgebied; (c) kunnen aantonen dat ze grensbewoner zijn en dat ze redenen hebben om frequent de grens over te steken; (d) niet in het Schengeninformatiesysteem gesignaleerd staan; en (e) niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, ...[+++]

Pour être éligible à la délivrance d’un permis en vue du franchissement local de la frontière et pour bénéficier de ces dérogations aux règles générales sur les contrôles aux frontières, les personnes qui résident dans une zone frontalière doivent (a) être en possession d'un document de voyage en cours de validité; (b) résider dans la zone frontalière depuis un an au moins; (c) produire des documents justifiant de leur statut de frontaliers et de l’existence de raisons de franchir fréquemment la frontière; (d) n’avoir fait l’objet d’aucun signalement dans le système d’information Schengen; et (e) ne pas être considérées comme pouvant ...[+++]


De staatssecretaris beaamt dat de asielzoeker die wordt uitgewezen en verklaart het land te willen verlaten via de Internationale Organisatie voor Migratie (I. O.M.), nog maximaal één maand aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening.

Le secrétaire d'État confirme que le demandeur d'asile débouté qui déclare vouloir quitter le pays par l'intermédiaire de l'Organisation internationale pour les migrations (O.I. M) peut encore prétendre à l'aide sociale pendant un mois au maximum.


Tot slot ben ik het eens met de noodzaak om de financieringen in het kader van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie aanzienlijk te verhogen en om opnieuw krachtig en vastberaden in te zetten op vereenvoudiging: stroomlijnen en vereenvoudigen om ervoor te zorgen dat bedrijven die aanspraak willen maken op de fondsen dat kunnen doen zonder gebruik te hoeven maken van peperdure externe adviseurs.

Enfin, je pense moi aussi qu’il est nécessaire d’augmenter considérablement le financement dans le cadre du programme pour la compétitivité et l’innovation et de relancer avec force et détermination le dossier de la simplification: il faut rationaliser et simplifier afin que les entreprises qui souhaitent avoir accès à des fonds puissent le faire sans devoir recourir aux services de consultants externes très coûteux.


Art. 4. § 1. De havenbedrijven richten hun aanvragen tot subsidiëring en/of medefinanciering aangetekend of tegen ontvangstbewijs - eventueel aangepast in het licht van het advies van de Vlaamse Havencommissie en het advies van de MiNa-raad - via de bevoegde afdeling tot de minister. Voor zover de havenbedrijven eventueel nog aanspraak willen maken op de kredieten van het lopende begrotingsjaar, moet de aanvraag uiterlijk op 1 juni van dat begrotingsjaar worden ingediend.

Art. 4. § 1. Les régies portuaires adressent leurs demandes de subvention et/ou de cofinancement par lettre recommandée ou contre récépissé - éventuellement adaptées dans le cadre de l'avis de la Commission flamande portuaire et/ou du Conseil MiNa - par le biais de la division compétente au Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij echter de opstand trouw willen blijven en er een legitieme aanspraak op willen maken, moeten we erop toezien dat de scheidslijn tussen het vrije Hongarije van vandaag en het Hongarije van vóór 1989 niet vervaagt.

Notre fidélité à la révolution et la légitimité de nos prétentions à l’égard de cette dernière dépendent de notre décision de gommer ou non la ligne de démarcation tracée entre notre Hongrie libre d’aujourd’hui et la Hongrie d’avant 1989.


De regeringen klampen zich vast aan hun aanspraak op macht, maar de burgers willen een Europese democratie, ze willen een sociale dimensie, ze willen hun grondrechten en ze willen de Grondwet verbeteren.

Pendant que les gouvernements s’accrochent à leurs revendications de pouvoir, les citoyens veulent une démocratie européenne, ils veulent une dimension sociale, ils veulent leurs droits fondamentaux et ils veulent une meilleure Constitution.


Onze bedrijven willen geen voorrechten en maken ook geen aanspraak op een speciale positie. Zij willen in staat zijn om de internationale concurrentie met gelijke wapens het hoofd te bieden, met wederzijdse eerbiediging van de regels.

Nos entreprises ne cherchent pas à jouir de privilèges ou positions particuliers: elles demandent simplement de pouvoir être concurrentielles sur le marché international sur un pied d’égalité, dans le respect commun des règles.


(21) Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op de areaalbetalingen een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit productie moeten nemen; dat het braakgelegde land zo dient te worden onderhouden dat aan bepaalde minimummilieuvereisten wordt voldaan; dat de uit productie genomen grond ook voor de teelt van niet voor de voeding bestemde gewassen mag worden gebruikt op voorwaarde dat doeltreffende controlesystemen kunnen worden toegepast;

(21) considérant que, pour bénéficier des paiements à la surface, les producteurs doivent geler un pourcentage préétabli de leurs terres arables; que les terres mises en jachère doivent être entretenues de manière à respecter certaines normes minimales de qualité de l'environnement; que les superficies mises en jachère peuvent aussi être affectées à des usages non alimentaires, sous réserve que des systèmes de contrôle efficaces puissent être appliqués;


Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op het compensatiebedrag in het kader van de "algemene regeling" een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit produktie moeten nemen; dat de uit produktie genomen grond in het algemeen op basis van een wisselbouwsysteem moet worden georganiseerd; dat braaklegging zonder wisselbouwsysteem dient te worden toegestaan, echter tegen een hoger percentage dat dient te worden vastgesteld op de grondslag van een wetenschappelijke studie van vergelijkende doeltreffendheid in termen van produktiebeperking van braaklegging met en zonder wisselbouwsyst ...[+++]

considérant que, pour bénéficier des paiements compensatoires au titre du régime général, les producteurs sont tenus de geler un pourcentage préétabli de leurs terres arables; que le gel devrait normalement être pratiqué sur la base d'une rotation des terres; que la mise en jachère non rotative devrait être autorisée mais à un degré plus élevé à déterminer sur la base d'une étude scientifique de l'efficacité comparative en termes de maîtrise de la production de terres gelées de façon rotative ou non rotative; que les terres gelées devraient être entretenues de telle manière qu'elles continuent à remplir certaines conditions minimales ...[+++]


De mensen weten dat er iets moet gebeuren willen we ervoor zorgen dat ook onze kinderen nog een pensioen kunnen genieten en aanspraak kunnen maken op de vele sociale tegemoetkomingen die nu bestaan.

Nous devons faire le nécessaire pour que nos enfants continuent à bénéficier d'une pension et des nombreuses aides sociales actuellement disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog aanspraak willen' ->

Date index: 2022-06-01
w