Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog altijd complicaties en spanningen tussen verscheidene » (Néerlandais → Français) :

Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat die recht doet aan de positieve ontwikkelingen die zich in een belangrijk buurland van de EU hebben voltrokken, ook al zijn er nog altijd complicaties en spanningen tussen verscheidene overheidsinstellingen in dit land.

J’ai voté en faveur de cette résolution parce qu’elle tient compte des changements positifs intervenus dans un État voisin aussi important pour l’UE, en dépit de multiples complications et tensions qui subsistent entre diverses institutions gouvernementales dans ce pays.


C. eraan herinnerend dat in het verleden verscheidene vredesakkoorden tussen de Malinese regering en de Toearegbevrijdingsbeweging zijn gesloten, waarin de nadruk lag op de economische ontwikkeling van het noorden, decentralisatie en integratie van de Toearegs in de civiele en militaire structuren; overwegende dat de spanningen tussen de centrale regering en de Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad, ondanks een aantal vredesinitiatieven, zijn blijven bestaan;

C. rappelant que plusieurs accords de paix ont été signés par le passé entre le gouvernement malien et le MNLA, qui mettaient un accent particulier sur le développement économique du nord du pays, la décentralisation et l'intégration des Touaregs dans les structures civiles et militaires; qu'en dépit de toute une série d'initiatives de paix, des tensions ont persisté entre le gouvernement central et le MNLA;


Dat zal zorgen voor spanningen tussen de lidstaten en zal, zoals tot nog toe altijd is gebeurd, tot inofficiële voorstellen leiden die plotseling verschijnen, worden bekritiseerd en vervolgens in de onderste la verdwijnen.

Cela entraînera des tensions entre les États membres et engendrera, comme cela a été le cas jusqu’à présent, des propositions non officielles qui surgissent de nulle part, qui sont critiquées, qui sont mises au placard et dont finalement personne ne reparle.


O. overwegende dat waarachtige verzoening tussen verschillende naties en volkeren, een vreedzame oplossing van conflicten en het aanknopen van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Europese landen van wezenlijk belang zijn voor duurzame vrede en stabiliteit, en een substantiële bijdrage vormen aan een waarlijke Europese integratie en daarom van cruciaal belang zijn voor het uitbreidingsproces; overwegende dat een aantal al dan niet potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd ...[+++]

O. considérant qu’une réelle réconciliation entre les différentes nations et les différents peuples, le règlement pacifique des conflits et l’établissement de bonnes relations de voisinage entre les pays d'Europe sont indispensables à une paix et à une stabilité durables et contribuent dans une très large mesure à un véritable processus d’intégration européenne, et qu’ils sont d’une importance capitale pour le processus d’élargissement; considérant qu’un certain nombre de pays candidats et candidats potentiels restent confrontés à des problèmes non résolus avec leurs voisins, et que toutes les parties concernées devraient donc travaill ...[+++]


Het is wel duidelijk dat er altijd extreem arme mensen bij de conflicten betrokken zijn. Daarnaast blijkt dat conflicten waarvan beweerd wordt dat er godsdienstige motieven aan ten grondslag liggen, vaak andere oorzaken hebben zoals conflicten tussen traditionele machthebbers, de strijd om grond en hulpbronnen tussen gemeenschappen, een verborgen politieke machtsstrijd of spanningen tussen na ...[+++]

Il apparaît néanmoins que les conflits impliquent toujours des populations très pauvres et que des conflits présentés comme des conflits religieux sont souvent déclenchés par d’autres causes, notamment des litiges entre chefs traditionnels, des luttes intercommunautaires pour des terres et des ressources, des luttes politiques et des tensions entre les gouvernements fédérés et le gouvernement fédéral.


In het verslag 2004 over het stabilisatie- en associatieproces voor Bosnië en Herzegovina wordt geconcludeerd dat de centrale regering nog steeds onvoldoende is ontwikkeld, terwijl spanningen tussen de staat en de entiteiten nog altijd van invloed zijn op regeringsaangelegenheden en op de hervormingen.

Le rapport 2004 sur le processus de stabilisation et d'association établi pour la Bosnie-et-Herzégovine conclut que le gouvernement central reste sous-développé, alors que des tensions entre l'État et les Entités continuent de perturber les affaires publiques et la réforme.


Terwijl in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000 meer ambitieuzere doelstellingen zijn gesteld voor levenslang leren, dient het merendeel van de lidstaten nog altijd veel sterkere banden te ontwikkelen tussen verscheidene beleidsmaatregelen opdat de maatregelen en beleidsplannen voor onderwijs en opleiding kunnen worden ontwikkeld en geïmplementeerd binnen een alomvattend kader voor levenslang leren.

Si les lignes directrices pour l'emploi en 2000 ont fixé des objectifs plus ambitieux en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, la majorité des États membres doivent encore développer des liens plus forts entre les diverses mesures, de façon à ce que les politiques d'éducation et de formation puissent être conçues et mises en oeuvre dans un cadre complet d'éducation et de formation tout au long de la vie.


De conclusies van deze studie, die in november 2002 zijn gepresenteerd, waren dat er grote verschillen zijn tussen de nationale wetgevingen in de voorwaarden voor de certificering van treinbestuurders, dat dit tot administratieve complicaties leidt bij de verlening van verscheidene veiligheidscertificaten aan spoorwegondernemingen die op de netten van verschillende lidstaten willen rijden en dat deze situatie vervolgens aanleiding geeft tot operationele moeilijkheden bij d ...[+++]

Les conclusions de cette étude furent présentées en novembre 2002 et révèlent une grande diversité des législations nationales concernant les conditions de certification des conducteurs de train, les complications administratives qu'il en résulte pour l'octroi de plusieurs certificats de sécurité à des entreprises ferroviaires désirant opérer sur les réseaux de différents Etats-membres et les difficultés opérationnelles consécutives pour l'organisation de services transfrontaliers.


w