Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog bemerkt dat men tot op heden geen nauwkeurige " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, wat de Gallo-Romeinse villa betreft, nog bemerkt dat men tot op heden geen nauwkeurige indicaties heeft over de ligging ervan, behalve dat ze zich ten westen van de menhir "a Djèyi" bevindt en dat de overblijfselen niet in bibliografische meldingen te vinden zijn; dat het effectenonderzoek voor het gewestplan evenwel bepaalt dat "archeologische opgravingen de instandhouding van een groot deel van het archeologisch materieel en de inzameling van de essentiële gegevens die deze locatie zou kunnen prijsgeven, mogelijk zouden kunnen maken";

Considérant qu'en ce qui concerne la villa gallo-romaine, l'auteur de l'étude précise que, à ce jour, l'on ne possède pas d'indication précise sur sa localisation, excepté qu'elle se trouverait à l'ouest du menhir « a Djèyi », ni de bibliographie sur ses vestiges; que l'étude d'incidences de plan et le projet adopté le 8 mai 2014 précisent qu'il sera impossible de la conserver in situ; que l'étude d'incidences de plan indique toutefois que « des fouilles archéologiques permettront de sauvegarder une bonne partie du matériel archéologique et de récolter les données essentielles que ce site pourrait révéler »;


Telkens wanneer aan de alarmbel wordt getrokken, volgt er een parlementair debat, hoewel men tot op heden nog steeds niet over de nodige instrumenten en cijfers beschikt om de omvang ervan nauwkeurig op te meten.

Chaque fois que la sonnette d'alarme retentit, on organise un débat parlementaire, mais on ne dispose toujours pas des instruments et des chiffres nécessaires pour mesurer avec précision l'ampleur du phénomène.


(24) Aangezien er tot op heden geen wetgevingshandeling van de Unie over rechtsbijstand bestaat, moeten de lidstaten hun nationale recht over rechtsbijstand, dat in overeenstemming behoort te zijn met het Handvest, het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, blijven toepassen.

(24) En l'absence, à ce jour, d'un acte législatif de l'Union régissant l'aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres appliquent leurs dispositions de droit national en la matière, qui doivent être conformes à la charte, à la CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Tot op heden heeft men nog geen enkel verbod moeten opleggen.

Aucune interdiction n'a dû être imposée depuis l'origine.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft dergelijke voorwaarden van verblijf onderzocht in het licht van artikel 3 van Protocol 1 bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens[22], en heeft in alle tot op heden onderzochte gevallen geoordeeld dat deze voorwaarden in beginsel geen arbitraire beperking vormen van het stemrecht[23].

La Cour européenne des droits de l’homme a examiné ces conditions de résidence à la lumière de l’article 3 du protocole n° 1 à la convention européenne des droits de l’homme[22] et a admis, dans toutes les affaires dont elle a été saisie jusqu’à présent, que ces conditions ne constituaient pas, en principe, une restriction arbitraire au droit de vote[23].


Cuba heeft artsen en gespecialiseerd personeel gestuurd die, tot op heden, meer dan 50 000 mensen hebben behandeld tegen cholera, en met de hulp van de Haïtiaanse autoriteiten is men er inmiddels in geslaagd de meest afgelegen gebieden te bereiken, waardoor geen enkele burger verstoken is gebleven van hulp tegen cholera en er duizenden levens gered zijn.

Cuba a envoyé des médecins et du personnel spécialisé qui ont d’ores et déjà traité plus de 50 000 personnes contre le choléra et, avec l’aide des autorités haïtiennes, il a été possible d’atteindre les communautés les plus isolées, ce qui a permis de garantir qu’aucun citoyen de ce pays ne soit laissé à son sort face au choléra et de sauver ainsi des milliers de vies.


Men heeft twintig miljard euro geschrapt voor plattelandsontwikkeling, en ambitieuze projecten als “Natuur 2000” hebben tot op heden geen financiële dekking.

Le budget alloué au développement rural a été réduit de 20 milliards d’euros, tandis qu’aucun fonds n’a encore été dégagé pour des projets ambitieux tels que Natura 2000.


De vorig jaar gestarte en begin dit jaar hervatte onderhandelingen zijn nu weliswaar weer voor onbepaalde tijd opgeschort en de partijleiders hebben tot op heden nog geen overeenstemming over een totaalpakket kunnen bereiken, maar men maakt wel degelijk vorderingen en we kunnen ervan op aan dat die in de toekomst ook tot concrete resultaten zullen leiden.

Si les négociations qui ont été entamées l’année dernière et reprises au début de cette année ont été ajournées sine die, les chefs de partis n’ayant pour l’heure pas pu s’accorder sur un paquet global, il convient de signaler que des progrès ont été accomplis, et nous pouvons nous attendre à ce qu’ils portent leurs fruits à l’avenir.


Weliswaar kan men terecht kritiek hebben op de situatie in de VS, omdat daar in het geheel geen regels bestaan voor particulier gefinancierd onderzoek, maar anderzijds doet men er goed aan nauwkeurig te bekijken hoe de Amerikaanse overheid onderzoek steunt met openbare middelen.

S'il est juste de critiquer les États-Unis pour le fait qu'ils ne soumettent à aucune règle la recherche financée par des fonds privés, il est juste, d'un autre côté, d'étudier la façon dont ils aident concrètement la recherche par des subventions publiques.


Ten aanzien van de beweerde schending van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens merkt de Ministerraad op dat de verzoekende partijen tot op heden geen definitieve en uitvoerbare beslissing hebben verkregen, gelet op het feit dat de geschillen nog steeds voor het Hof van Cassatie hangende zijn.

Au sujet de la violation alléguée de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, le Conseil des ministres fait observer que les requérants n'ont pas, jusqu'à présent, obtenu une décision définitive et exécutoire, étant donné que les litiges sont toujours pendants devant la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog bemerkt dat men tot op heden geen nauwkeurige' ->

Date index: 2024-06-08
w