Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Dementie bij
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «nog bestaande leemten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn gelijke behandeling zal de bestaande leemten in de anti-discriminatiewetgeving van de EU opvullen en op andere gebieden dan werkgelegenheid meer bescherming gaan bieden tegen discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst, seksuele geaardheid en handicap.

La directive sur l’égalité de traitement vise à combler les lacunes existantes de la législation de l’UE destinée à lutter contre les discriminations et à renforcer le niveau de protection contre la discrimination fondée sur l’âge, la religion, l’orientation sexuelle et le handicap en dehors du domaine de l’emploi.


de statistische gegevens zijn volledig en bevatten geen continue of structurele leemten; er dient gewezen te worden op eventuele bestaande leemten, waarvoor aan de desbetreffende NCB een verklaring dient te worden gegeven en die, waar van toepassing, zo snel mogelijk dienen verholpen te worden;

les informations statistiques doivent être complètes et ne peuvent pas contenir de lacunes continues et structurelles; les lacunes éventuelles doivent être signalées et expliquées à la BCN compétente et, le cas échéant, être comblées le plus rapidement possible;


Als gemeenschappelijke voorschriften in de hele EU niet in dezelfde mate worden gehandhaafd, zouden bestaande leemten kunnen worden uitgebuit.

Les règles communes doivent être appliquées de manière uniforme dans l'Union pour empêcher que les lacunes actuelles ne soient exploitées.


Om deze doelstellingen te verwezenlijken zullen de bestaande leemten in het huidige asielacquis moeten worden opgevuld en zal de wetgeving moeten worden geharmoniseerd op basis van hoge normen.

Pour atteindre ces objectifs, il faudra combler les lacunes existantes dans l’actuel acquis en matière d’asile et approfondir l’harmonisation législative en prenant pour base un niveau élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. de lidstaten analyseren per sector de bestaande leemten in de beveiliging van NCI;

10. Les États membres analysent les failles existantes en matière de sûreté des ICN par secteur.


3. de lidstaten en de Commissie analyseren per sector de bestaande leemten in de beveiliging van ECI;

3. Les États membres et la Commission analysent les failles existantes en matière de sûreté des ICE par secteur.


Wat de herziening van het gemeenschappelijk handboek inzake de controle aan de buitengrenzen betreft, werd het noodzakelijk geacht - alvorens concrete voorstellen in te dienen - een grondige analyse te maken van het acquis met betrekking tot de buitengrenzen en van de bestaande leemten, alsmede van de proceduremoeilijkheden die met deze herziening verbonden zijn.

Quant à la refonte du Manuel commun des frontières extérieures, il semble nécessaire, avant de soumettre des propositions concrètes, de procéder à une analyse approfondie de l'acquis en matière de frontières extérieures, des lacunes existantes et de la complexité de la procédure de révision.


Doelstelling 1 Eén jaar vóór het einde van de eerste programmeringsperiode hebben alle landen en regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) zeer duidelijk te kennen gegeven dat zij erin wilden slagen de oorspronkelijk toegezegde bijstandsbedragen volledig te besteden. Dit hebben zij gedaan door nog de allerlaatste acties voor te leggen waarmee de bestaande leemten in de uitvoering konden worden aangevuld, of door in de tijdschema's de nodige wijzigingen aan te brengen voor een v ...[+++]

Objectif 1 Un an avant la fin de la première phase de programmation, l'ensemble des pays et des régions en retard de développement (objectif 1) ont très nettement marqué leur volonté d'arriver à une consommation totale des concours initiaux en présentant les toutes dernières actions susceptibles de combler les lacunes existantes ou en engageant les modifications des échéanciers nécessaires pour une absorption totale des crédits d'ici la fin de 1993.


Wat de traceerbaarheid betreft, achtte een meerderheid van de delegaties het nodig een samenhangende aanpak te volgen, waarbij de bestaande leemten worden opgevuld en rekening wordt gehouden met het feit dat de doelstellingen inzake traceerbaarheid voor GGO's en van GGO's afgeleide producten verschillend kunnen zijn.

Concernant la traçabilité, une majorité des délégations s'est exprimée sur la nécessité d'une approche cohérente, couvrant les lacunes existantes, en tenant compte du fait que les objectifs de traçabilité pour les OGM et les produits dérivés d'OGM peuvent être différents.


In de eerste plaats zijn er de ernstige problemen die worden veroorzaakt doordat de Lid-Staten de bestaande Gemeenschapswetgeving niet ten uitvoer leggen of doordat het zo moeilijk is snel herstel te verkrijgen wanneer er een probleem is gerezen. Een tweede categorie problemen wordt veroorzaakt door leemten in de Gemeenschapswetgeving die de ontwikkeling van een echte interne markt verhinderen. Dit zijn de grenscontroles voor het personenverkeer, de dubbele belasting van ondernemingen die in meer dan één Lid-Staat actief zijn en de on ...[+++]

D'abord, des difficultés considérables découlent du fait que les Etats membres n'ont pas appliqué le droit communautaire ou qu'il est difficile d'obtenir rapidement réparation en cas de problème. À ces problèmes s'ajoutent les difficultés découlant des lacunes de la législation communautaire qui semblent entraver le développement d'un marché unique véritable (contrôles frontaliers sur les personnes, élimination pour la double imposition sur les entreprises qui exercent leurs activités dans plus d'un Etat membre, et la libéralisation insuffisante de certains secteurs, notamment l'énergie et les télécommunications).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog bestaande leemten' ->

Date index: 2022-09-13
w