In het verlengde van de verkennende fase van de dialoog wijst de Raad op de verwezenlijkingen tot dusver, de bestaande problemen en op het belang van verdere hervormingen door de Republiek Moldavië, en verzoekt hij de Commissie om, in overeenstemming met de aanpak die is uiteengezet in de punten 8 en 9 van de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 over het oostelij
k partnerschap, een ontwerp van actieplan op te stellen dat alle
voorwaarden bevat waaraan de Republiek Moldavië moet voldoen voordat een regeling voor visumvrij reizen ka
n worden ingevoerd, ...[+++]zodat de visumdialoog zo spoedig mogelijk een volledig operationele fase kan ingaan.Sur la base de la phase exploratoire de ce dialogue, le Conseil met l'accent sur les résultats obtenus jusqu'à présent, les difficultés qui existent et l'importa
nce des efforts que doit déployer la République de Moldavie en vue de poursuivre les réformes et invite la Commission à élaborer un projet de plan d'action, conformément à l'approche décrite aux points 8 et 9 des conclusions du Conseil sur le partenariat oriental du 25 octobre 2010, énonçant toutes les conditions que
doit remplir la République de Moldavie avant l'instauration éventuelle d'un régime de déplacement sans obligation de visa,
...[+++]afin que le dialogue sur les visas puisse entrer dans une phase pleinement opérationnelle dans les meilleurs délais.