Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Controleren op gebreken in treinstellen
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Traduction de «nog enkele gebreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

repérer des défauts dans du béton


vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

sans défauts


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


controleren op gebreken in treinstellen

contrôler l'absence de défauts sur des wagons


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die de EDEO tot nu toe in deze kwestie heeft ondernomen en moedigt de EDEO aan de tenui ...[+++]

3. relève que, dans le rapport annuel 2012, la Cour des comptes n'a pas recensé d'insuffisances significatives en ce qui concerne les thèmes sélectionnés pour le SEAE; constate que certaines lacunes persistent dans la gestion des allocations sociales et regrette que les mêmes problèmes que ceux survenus en 2011 aient de nouveau été signalés dans le rapport annuel 2012 de la Cour des comptes; prie instamment le SEAE de mettre en œuvre toutes les recommandations formulées; salue les mesures prises à ce jour par le SEAE à cet égard et l'engage à accélérer la mise en œuvre de son nouveau programme afin d'y apporter une solution;


De ERK constateerde echter enkele gebreken in de aanpak van de ECB voor het beoordelen, monitoren en controleren/beperken van risico’s.

Toutefois, la Cour a relevé certaines faiblesses affectant l'approche adoptée par la BCE en matière d'évaluation, de suivi et de maîtrise/d'atténuation des risques.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de tekst waarover wij ons buigen vertoont absoluut enkele gebreken. Mijns inziens hadden wij – zoals vaak in dit Parlement wordt gezegd – liever een ambitieuzer document gezien, al beseffen we dat we op de goede weg zijn.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous ici pour évaluer un texte qui contient assurément quelques lacunes, car je pense que, comme on le dit souvent au sein de cette Assemblée, nous voulions tous quelque chose de plus ambitieux.


Opgemerkt zij dat volgens de Wereldgezondheidsorganisatie het begrip gezondheid verwijst naar het lichamelijk, geestelijk en maatschappelijk welzijn van een persoon en niet enkel naar de afwezigheid van ziekte of andere lichamelijk gebreken.

Il convient de noter que selon l'Organisation mondiale de la santé, la notion de santé s'entend comme le bien-être physique, mental et social d'une personne et pas simplement comme l'absence de maladie ou d'infirmité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag bevat een diepgaande beoordeling van de belangrijkste gebreken, zoals betalingen aan begunstigden die geen (of zeer weinig) landbouwactiviteiten uitoefenen, betalingen voor ongebruikte of niet voor landbouw gebruikte grond, betalingen aan overheidsinstellingen, een sterke concentratie van de steun bij enkele grote begunstigden, enz., die moeten worden aangepakt om het beheer ervan te verbeteren.

Le rapport propose une évaluation approfondie des principales faiblesses, telles que les paiements effectués en faveur de bénéficiaires n'exerçant aucune activité agricole (ou qu’une activité agricole marginale), les paiements concernant des terres abandonnées ou consacrées à des activités non agricoles, les paiements effectués en faveur d’entités publiques, la forte concentration de l’aide en faveur d’un petit nombre de grands bénéficiaires etc., auxquelles il importe de remédier pour améliorer la bonne gestion du régime.


3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.16 van zijn Jaarverslag 2005 dat ondanks het feit dat in de loop van 2005 een eenheid is opgezet die verantwoordelijk is voor het coördineren van de financiële en aanbestedingsactiviteiten in alle gemeenschappelijke diensten van het EESC en het Comité van de Regio's (CvdR), er zich nog enkele gebreken voordeden bij het operationeel beheer van bepaalde aanbestedingsprocedures en de coördinatieprocedures tussen de nieuwe eenheid en de operationele eenheden nog niet duidelijk waren omschreven;

3. note qu'au point 10.16 de son rapport annuel 2005, la Cour des comptes observe que malgré la mise en place, en 2005, d'une unité chargée de la coordination des activités financières et contractuelles dans tous les services communs au CESE et au Comité des régions, quelques déficiences ont persisté, affectant la gestion opérationnelle de certaines procédures de passation des marchés et procédures de coordination entre la nouvelle unité et les unités opérationnelles, qui n'avaient pas été clairement établies;


3. neemt nota van de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.16 van zijn Jaarverslag 2005 dat ondanks het feit dat in de loop van 2005 een eenheid is opgezet die verantwoordelijk is voor het coördineren van de financiële en aanbestedingsactiviteiten in alle gemeenschappelijke diensten van het EESC en het Comité van de Regio’s (CvdR), er zich nog enkele gebreken voordeden bij het operationeel beheer van bepaalde aanbestedingsprocedures en de coördinatieprocedures tussen de nieuwe eenheid en de operationele eenheden nog niet duidelijk waren omschreven;

3. note qu'au point 10.16 de son rapport annuel 2005, la Cour des comptes européenne observe que malgré la mise en place, en 2005, d’une unité chargée de la coordination des activités financières et contractuelles dans les services communs au CESE et au Comité des régions, quelques déficiences affectant la gestion opérationnelle de certaines procédures de passation des marchés ont persisté et que les procédures de coordination entre la nouvelle unité et les unités opérationnelles n’ont pas été clairement établies;


Niettemin maakt de Rekenkamer in enkele gevallen voorbehoud of opmerkingen, meestal met betrekking tot reeds eerder door de Rekenkamer gesignaleerde gebreken in de administratieve organisatie.

Le rapport contient toutefois un certain nombre de réserves et d'observations résultant en grande partie des insuffisances du système comptable déjà mentionnées par la Cour.


Hoewel de delegatie ter plaatse een positieve indruk kreeg van het slachtsysteem, moet hier toch nog worden vermeld dat de Commissie in haar inspectieverslagen van januari en april 1997 nog steeds enkele gebreken moest vaststellen.

Il faut toutefois ajouter que, abstraction faite de l'impression générale favorable que la délégation a tirée sur place du système d'abattage, la Commission a encore constaté des lacunes dans ses rapports d'inspection de janvier et avril 1997.


De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".

Le contexte "Il est inconcevable que dans un marché unique, les consommateurs, qui bénéficient d'une protection commune en ce qui concerne les clauses abusives, la publicité trompeuse et certaines pratiques commerciales comme le démarchage à domicile et, bientôt, les ventes à distance, ne puissent trouver dans le droit communautaire aucun confort lorsque les biens qu'ils achètent viennent à se révéler défectueux", a dit Mme Bonino, Commissaire européen responsable pour la politique des consommateurs".


w