Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog gedurende vele decennia afhankelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

"Het is met grote droefheid dat ik vanochtend het overlijden heb vernomen van Wilfried Martens, een groot Belgisch en Europees staatsman, en dit gedurende vele decennia.

"C'est avec grande émotion que je viens d'apprendre ce matin le décès de Wilfried Martens, grand homme d'état belge et européen pendant de nombreuses années.


Ondanks het feit dat de rol van de hernieuwbare bronnen groter wordt, zullen we nog gedurende vele decennia afhankelijk blijven van traditionele energieopwekking en daarom moeten we zorgen dat dit proces milieuvriendelijker wordt.

Malgré le développement continu des sources d’énergie renouvelables, nous resterons dépendants de la génération d’énergie conventionnelle pour de nombreuses décennies encore, et nous devons dès lors faire en sorte qu’elle devienne plus écologique.


Aangezien elektriciteit gedurende de komende twee decennia bovendien een dominerende rol zal blijven spelen in het Europese energiesysteem, wordt er van uitgegaan dat het merendeel van de financiële instrumenten voor energie in het kader van de CEF zal worden opgeslokt door bijstand voor elektriciteitsprojecten van gemeenschappelijk belang.

Par ailleurs, compte tenu de la prépondérance escomptée de l'électricité dans le système énergétique européen au cours des deux prochaines décennies, il est estimé que l'aide aux projets d'intérêt commun dans le domaine de l'électricité représentera la majeure partie de l'enveloppe financière allouée à l'énergie dans le cadre du MIE.


I. overwegende dat de prijzen af landbouwbedrijf van landbouwproducten in de EU en wereldwijd gedurende vele decennia zijn gedaald tengevolge van beleidsmaatregelen op het gebied van marktinterventie en exportsubsidie, waarmee de grote landbouwbedrijven en de concentratie van transnationale voedselverwerkende industrieën werden begunstigd, zodat de productiekosten van vele kleine producenten niet meer werden gedekt,

I. considérant que les prix départ ferme des produits agricoles ont, depuis des dizaines d'années, baissé dans l'UE et dans le monde entier du fait des politiques d'intervention sur les marchés et des politiques de subvention aux exportations, qui favorisent les grandes exploitations et la concentration des industries transnationales de transformation alimentaire, et que, dans ces conditions, ces prix ne couvrent plus les coûts de production de la plupart des petits exploitants,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de la vie quotidienne des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes, dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de la vie quotidienne des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes, dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de vie quotidiennes des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


Maar zelfs als het streefcijfer van 70% werkgelegenheid wordt bereikt en gedurende de volgende decennia wordt aangehouden, zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen (zie plaat 7 in de bijlage).

Cependant, même si l'on atteint et si l'on maintient l'objectif d'un taux d'emploi de 70% au cours des prochaines décennies, le taux de dépendance des personnes âgées continuera de croître (voir figure 7 en annexe).


De Europese Unie is, gedurende vele voor Libanon moeilijke jaren, dit land humanitaire hulp blijven verlenen en de Gemeenschap heeft ook door middel van financiële en technische hulp bijgedragen tot de wederopbouw van Libanon.

L'Union européenne, pendant de longues années difficiles pour le Liban, a continué à lui accorder son aide humanitaire et la Communauté a également participé à la reconstruction du Liban en apportant sa contribution financière et son assistance technique.


Een belangrijke macro-economische uitdaging is het handhaven van op stabiliteit gerichte omstandigheden, die ervoor zorgen dat de groei gedurende vele jaren hoog kan blijven en tegelijkertijd vooruitgang wordt geboekt in de richting van de mate van nominale convergentie die nodig is voor de derde fase van de EMU.

Au niveau macro-économique, un important défi consistera à maintenir un cadre générateur de stabilité garantissant simultanément que la croissance pourra rester forte pendant de nombreuses années et que des progrès seront réalisés pour atteindre le degré de convergence nominale nécessaire au passage à la phase III de l'UEM.


w