Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog geen europees demos bestaat » (Néerlandais → Français) :

2° de jaarrekening van de rechtspersoon of de entiteit over de laatste vijf boekjaren of sedert haar oprichting wanneer deze nog geen vijf jaar bestaat, behalve wanneer deze rekeningen beschikbaar zijn op de website van de Balanscentrale of een andere officiële site;

2° les comptes annuels de la personne morale ou de l'entité des cinq derniers exercices ou depuis sa constitution, si celle-ci remonte à moins de cinq ans, sauf si ces comptes sont disponibles sur le site web de la Centrale des bilans ou un autre site officiel;


2° de jaarrekening van de entiteit over de laatste vijf boekjaren of sedert haar oprichting wanneer deze nog geen vijf jaar bestaat;

2° les comptes annuels de l'entité des cinq derniers exercices ou depuis sa constitution si celle-ci remonte à moins de cinq ans;


Art. 5. In de ondernemingen bedoeld in artikel 1 waarin nog geen gelijkaardig voordeel bestaat, wordt :

Art. 4. Dans les entreprises visées à l'article 1 qui ne connaissent pas encore d'avantage similaire :


Art. 3. In de ondernemingen bedoeld in artikel 1 waarin nog geen gelijkaardig voordeel bestaat, wordt :

Art. 3. Dans les entreprises visées à l'article 1er qui ne connaissent pas encore d'avantage similaire :


Gezien er momenteel nog geen rechterlijke beslissing bestaat die in kracht van gewijsde is gegaan en gezien Defensie niet op eigen initiatief in de bestekken bepalingen inzake het toegangsrecht of uitsluitingsgronden kan toevoegen zolang er daarvoor geen rechtsgrond bestaat in de nationale wetgeving, beschikt Defensie momenteel niet over een rechtmatig middel om de firma te weren uit de lopende procedure.

Puisqu'il n'y a en ce moment aucune décision judiciaire ayant force de chose jugée et puisque la Défense ne peut insérer à sa propre initiative des dispositions relatives à l'accès au marché ou critères d'exclusion, tant qu'il n'y a pas de base légale dans la législation nationale, la Défense ne dispose actuellement pas de moyens juridiques d'exclure la firme de la procédure en cours.


U heeft ook de nadruk gelegd op het telewerk, waarvoor er nog geen wettelijk kader bestaat.

Mais vous avez également mis en avant le télétravail, qui ne dispose pas encore d'un cadre légal.


2. Zult u dergelijke projecten opzetten in nieuwe regio's waar er momenteel nog geen 107-team bestaat, terwijl er wel degelijk nood is aan ambulante en multidisciplinaire follow-up, zoals bijvoorbeeld in Charleroi?

2. Avez-vous l'intention de développer ces projets dans de nouvelles régions, notamment à Charleroi, là où aucune équipe 107 n'est actuellement présente et où pourtant, un suivi ambulatoire et multidisciplinaire serait essentiel?


1. Bij mijn weten bestaat er momenteel nog geen Europees initiatief om een e- commercelabel in het algemeen in te voeren.

1. À ma connaissance, il n'existe pas à l'heure actuelle d'initiative européenne en vue de la création d'un label européen en matière de commerce électronique en général.


Probleem is dat er (nog) geen internationaal kwaliteitslabel bestaat, voor elk land zijn die labels verschillend.

Le problème est le suivant: il n'existe (encore) aucun label de qualité international, chaque pays dispose de ses propres labels.


Wanneer geen passende conventionele tegenhanger kan worden vastgesteld, kan geen vergelijkende veiligheidsbeoordeling worden verricht en moet voor het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder een beoordeling van de veiligheid en de voedingswaarde worden verricht zoals vereist is voor nieuwe voedingsmiddelen die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad vallen, waarvoor geen conventionele tegenhanger bestaat (bijvoorb ...[+++]

S’il n’est pas possible de déterminer d’équivalent non transgénique approprié, l’évaluation comparative de la sécurité est impossible, auquel cas l’évaluation de la sécurité et l’évaluation nutritionnelle de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié doivent être menées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil applicables aux nouveaux aliments n’ayant pas d’équivalent non transgénique [ce sera le cas, par exemple, lorsque l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié n’est pas étroitement lié à une denrée alimentaire ou à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen europees demos bestaat' ->

Date index: 2023-07-18
w