Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog geen vaststellingen gedaan noch processen-verbaal opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er zijn tot nu toe dan ook nog geen vaststellingen gedaan noch processen-verbaal opgesteld in verband met automatische schuifpoorten.

Dès lors, aucune constatation n'a encore été faite et aucun procès-verbal n'a été rédigé quant aux portails coulissants automatiques.


Het is wel zo dat in functie van de ernst van de inbreuk, deze opmerkingen aanleiding kunnen geven tot een waarschuwing of zelfs tot een proces-verbaal maar tot vandaag werden er wat betreft het kwaliteitshandboek nog geen processen - verbaal opgesteld.

Cependant, en fonction de la gravité de l’infraction, il est vrai que ces remarques peuvent donner lieu à un avertissement, voire un procès-verbal. Toutefois, en ce qui concerne le manuel de qualité, aucun procès-verbal n’a été dressé jusqu’à présent.


Er zijn tot nu toe dan ook nog geen processen-verbaal opgesteld in verband met automatische schuifpoorten.

Dès lors, aucun procès-verbal n'a encorel été rédigé quant aux portes coulissantesi automatiques.


Vaststellingen worden gedaan, processen-verbaal worden opgesteld en naar het Parket gestuurd, en de illegale website wordt toegevoegd op de black-list gepubliceerd op de website van de Kansspelcommissie.

Des constats sont faits, des procès-verbaux sont dressés et envoyés au parquet et le site illégal est ajouté à la liste noire publiée sur le site internet de la Commission des jeux de hasard.


Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen-verbaal die v ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die he ...[+++]

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


Op de gestelde dag en uur wordt een proces-verbaal opgesteld, waarin al dan niet vastgesteld wordt dat de rekening en verantwoording is gedaan, dat de rekening is goedgekeurd en dat de uittredende bewindvoerder kwijting is verleend voor de rekeningen waarvoor nog geen kwijting was verleend, overeenkomstig artikel 499/15.

Aux jour et heure fixés, il est établi un procès-verbal constatant ou non la reddition du compte, son approbation et la décharge donnée à l'administrateur sortant pour les comptes n'ayant pas encore fait l'objet d'une décharge, conformément à l'article 499/15.


2. a) Door de leden van het spoorwegpolitiekorps werden volgend aantal processen-verbaal opgesteld: Voor tabel zie bulletin blz. 10025 De daling met 4.775 eenheden tussen het jaar 1994 en 1995 is het gevolg van het niet meer opstellen door de leden van het spoorwegpolitiekorps van de processen-verbaal inzake reizen zonder geldig vervoerbewijs. b) Door de NMBS-personeelsleden met een mandaat van gerechtelijke politie die niet behoren tot het spoorwegpolitiekorps werden volgend aantal processen-verbaal ...[+++]

2. a) Le nombre de procès-verbaux rédigés par les membres du corps de police des chemins de fer est le suivant: Voir tableau dans le bulletin page 10025 La diminution de 4.775 unités entre les années 1994 et 1995 provient du fait que les membres du corps de police des chemins de fer ne rédigent plus les procès-verbaux relatifs aux voyages sans titre de transport valable. b) Le nombre de procès-verbaux rédigés par les membres du personnel de la SNCB revêtus d'un mandat de police judiciaire, qui ne font pas partie du corps de la police des chemins de fer, est le suivant: Voir tableau dans le bulletin page 10026 La diminution du nombre de c ...[+++]


2. a) Werden tijdens verzamelingen door de politie reeds controles uitgevoerd? b) Welke vaststellingen werden daarbij gedaan wat betreft het drank- en druggebruik? c) Zijn na deze vaststellingen processen-verbaal opgesteld?

2. a) La police a-t-elle déjà effectué des contrôles au cours de ces rassemblements? b) Quels constats a-t-elle faits lors de ces contrôles en matière de consommation d'alcool et de drogue? c) Ces constats ont-ils donné lieu à des procès-verbaux?


Als op basis van politieke argumenten door rechters geen uitspraken meer worden gedaan of door politieagenten geen processen-verbaal meer worden opgesteld, dan kunnen we niet meer spreken van een rechtsstaat.

Si, sur la base d'arguments politiques, les juges ne prononcent plus de sentences ou que les agents de police ne dressent plus de procès-verbaux, c'est la fin de l'État de droit.


w