Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog in belgië blijven omdat " (Nederlands → Frans) :

De Ambassadeur en één diplomaat kunnen nog in België blijven omdat zij ook bij de Europese Unie geaccrediteerd zijn.

L’ambassadeur ainsi qu’un des diplomates peuvent encore rester en Belgique puisqu’ils sont également accrédités auprès de l’Union européenne.


Het voornaamste probleem is dat het kind hier nog steeds niet wordt beschouwd als een autonoom rechtssubject, maar wel als een verlengstuk van de ouders omdat de ouders nog steeds zullen blijven betalen voor de kosten van de advocaat.

Le problème principal est qu'en l'espèce, l'enfant n'est toujours pas considéré comme un sujet de droit autonome mais comme un « appendice » des parents, car ceux-ci devront continuer à payer les frais d'avocat.


Terwijl een aantal burgers zich openlijk afkeren van de publieke zaak, zijn er anderen die om beroepsredenen naar het buitenland moeten en nog anderen die niet in hun gemeente willen blijven omdat het bijvoorbeeld een zonnige dag is.

Si certains citoyens se désintéressent ouvertement de la chose publique, certains doivent se rendre à l'étranger pour des raisons professionnelles et d'autres ne souhaitent pas rester dans leur commune par une belle journée ensoléillée par exemple.


De Raad heeft de buitensporigtekortprocedure voor België aangescherpt omdat hij heeft geconstateerd dat onvoldoende is gedaan om het tekort te corrigeren. Hij heeft België aangemaand de nodige maatregelen te treffen.

Le Conseil a renforcé la procédure concernant le déficit excessif de la Belgique, faisant valoir que les mesures prises pour corriger ce déficit ont été insuffisantes et mettant la Belgique en demeure de prendre les mesures nécessaires.


De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie op de markten voor de exploitatie en het aanbod van financiële leasingproducten in België onderzocht omdat de activiteiten van VDFin zouden overlappen met die van een andere onderneming, LeasePlan Corporation, waarover Volkswagen ook zeggenschap heeft (zie M.5568).

La Commission a examiné les effets de l’opération envisagée sur les marchés de la fourniture de produits de crédit-bail d'exploitation et de crédit-bail financier en Belgique, en raison du chevauchement entre les activités de VDFin et d’une autre société, LeasePlan Corporation, sur laquelle Volkswagen exerce un contrôle conjoint (voir M.5568).


Voorts heeft de Commissie een zaak tegen België gesloten omdat het Waalse gewest de vroegere vereiste dat stenen voor werken in overheidsopdracht uit België afkomstig moesten zijn, heeft geschrapt.

La Commission a en outre classé un dossier concernant la Belgique, étant donné que la région wallonne a annulé sa décision selon laquelle les pierres utilisées dans le cadre de contrats de travaux devaient provenir de Belgique.


Het Hof heeft België veroordeeld omdat het een aantal belangrijke aspecten van de richtlijn niet volledig in zijn nationale recht had omgezet.

À cette date, la Cour avait condamné la Belgique pour sa transposition incomplète de la directive au niveau d'un certain nombre d'aspects importants.


In het instrument zou de audiovisuele sector buiten beschouwing blijven, omdat die al door specifieke richtlijnen en programma's wordt bestreken. In plaats daarvan zou het instrument de doelstellingen dienen die reeds zijn opgenomen in de culturele programma's die zijn aangenomen (Caleidoscoop, Ariadne) of waarvoor er een goedkeuringsprocedure loopt (Raphaël), omdat de actieterreinen en de desbetreffende eisen en parameters beter worden geformuleerd en andere gebieden van communautair belang w ...[+++]

Il ferait abstraction du secteur de l'audiovisuel, déjà couvert par des directives et des programmes spécifiques, mais servirait en revanche à atteindre les objectifs déjà définis aujourd'hui dans les programmes culturels soit adoptés (Kaléidoscope, ARIANE), soit en voie d'approbation (RAPHAEL), en définissant mieux les domaines d'intervention et les conditions et paramètres qui s'y rapportent, et en élargissant leur champ d'application grâce à l'identification d'autres importants domaines d'intérêt communautaire.


Toch kunnen twee op drie betrokkenen in België blijven omdat ze Syrië ook vertegenwoordigen bij de Europese Unie.

Deux de ces personnes peuvent cependant rester en Belgique parce qu'elles représentent également la Syrie auprès de l'Union européenne.


Het is belangrijk dat de beslissing voor een benoeming in een belangrijke functie als deze tijdig wordt genomen, vooral omdat het gerucht de ronde doet dat de Brigade Paracommando in de toekomst nauwelijks nog taken zal hebben of enkel nog formeel zal blijven bestaan.

La décision d'une nomination à une fonction aussi importante doit être prise à temps, d'autant que le bruit court qu'à l'avenir, la brigade paracommando n'aura plus grand-chose à faire ou ne continuera à exister que formellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog in belgië blijven omdat' ->

Date index: 2022-08-08
w