Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nog initiatieven nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen

prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met de Franstalige minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec la ministre de la Culture de la Communauté française en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met de Vlaamse minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec le ministre flamand de la Culture en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-elle encore l'initiative d'une concertation avec la Région de Bruxelles-Capitale en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


7) Zal hij nog initiatieven nemen om te overleggen met de Vlaamse minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de federale culturele instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec le ministre flamand de la Culture en vue d'une coopération plus intense avec les institutions culturelles fédérales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met de Duitstalige minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec la ministre germanophone de la Culture en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


De Commissie zal op een aantal gebieden initiatieven nemen ter bevordering van de repareerbaarheid van producten:

La Commission prendra des initiatives dans un certain nombre de domaines dans le but d'aider les produits plus facilement réparables:


De Commissie kan verder ongeplande initiatieven nemen naar aanleiding van gebeurtenissen die in de loop van het jaar plaatsvinden en die dringende actie vergen.

La Commission pourra aussi prendre des initiatives qui n'étaient pas prévues pour réagir à des événements qui se produiraient au cours de l'année et nécessiteraient des mesures d’urgence à l'échelon européen.


De Commissie kan verder, indien maatregelen op Europees niveau doeltreffender zijn dan louter nationale reacties, ongeplande initiatieven nemen naar aanleiding van gebeurtenissen die in de loop van het jaar plaatsvinden en die dringende actie vergen.

La Commission pourra aussi prendre des initiatives qui n’étaient pas prévues pour réagir à des événements qui se produiraient au cours de l’année et nécessiteraient des mesures d’urgence, pour autant qu’une action au niveau européen soit plus efficace que des actions à l’échelon purement national.


Het is dus niet meer dan vanzelfsprekend dat de voorzitters van de Commissie en van het Parlement, enerzijds, en het Parlement en de Commissie, anderzijds, een geprivilegieerde werkrelatie met mekaar onderhouden en gezamenlijk initiatieven nemen.

Dès lors, il n’est que normal que le Président de la Commission et celui du Parlement, d’une part, et le Parlement et la Commission de l’autre, entretiennent des relations de travail et de conception privilégiés.


Voor het jaar 2003 zal de Commissie een aantal belangrijke initiatieven nemen .

En 2003, un certain nombre d'initiatives importantes seront lancées par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog initiatieven nemen' ->

Date index: 2023-03-03
w