Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog niet afgehandelde dossiers waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie is bevoegd om de overeenkomstig de toepassing van artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten overgedragen en nog niet afgehandelde dossiers waarvoor een dwangschrift door de federale ontvanger is uitgevaardigd, te innen en verder in te vorderen.

L'entité compétente de l'administration flamande est compétente pour percevoir et continuer à recouvrer les dossiers transférés et pas encore entièrement traités, conformément à l'application de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, pour lesquels une contrainte a été établie par le receveur fédéral.


Die subportefeuilles nemen alle dossiers over waarvoor een integratie is aangevat in het kadaster op 30 juni 2018 op het vlak van de rechthebbende zoals gedefinieerd in artikel 51, paragrafen 1 en 2, AKBW, en ook de dossiers waarvoor de integratie in het kadaster werd afgesloten voor 30 juni 2018 op het vlak van de rechthebbende, zoals gedefinieerd in artikel 51, paragrafen 1 en 2, AKBW, maar waarvoor nog een administratieve of gerechtelijke procedure loopt.

Ces sous-portefeuilles reprennent l'ensemble des dossiers pour lesquels une intégration est ouverte dans le cadastre au 30 juin 2018 au niveau de l'attributaire, tel que défini à l'article 51, paragraphes 1 et 2, LGAF, ainsi que les dossiers pour lesquels l'intégration dans le cadastre a été clôturée avant le 30 juin 2018 au niveau de l'attributaire, tel que défini à l'article 51, paragraphes 1 et 2, LGAF, mais pour lesquels une procédure administrative ou judiciaire est encore en cours.


Art. 57. § 1. Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies blijft van toepassing op de beheerplannen voor natuurreservaten die werden ingediend maar nog niet afgehandeld vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 57. § 1. L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions, reste d'application aux plans de gestion pour des réserves naturelles qui ont été introduits mais qui n'ont pas encore été traités avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 betreffende de beheerplannen van bossen blijft van toepassing op de beheerplannen voor bossen die werden ingediend maar nog niet afgehandeld vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 relatif aux plans de gestion des bois reste d'application aux plans de gestion pour des bois, qui ont été introduits mais qui n'ont pas encore été traités avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 1993 tot vaststelling van regelen betreffende de aanwijzing of erkenning en het beheer van de bosreservaten blijft van toepassing op de aanvragen voor de erkenning van een bos als bosreservaat die werden ingediend maar nog niet afgehandeld vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement flamand du 20 janvier 1993 réglementant la désignation ou l'agrément et la gestion des réserves forestières reste d'application aux demandes d'agrément d'un bois comme réserve forestière qui ont été introduites mais qui n'ont pas encore été traitées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 56. Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies blijft van toepassing op de aanvragen voor de erkenning van een terrein als natuurreservaat die werden ingediend maar nog niet afgehandeld vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 56. L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions, reste d'application aux demandes d'agrément d'un terrain comme réserve naturelle qui ont été introduites mais qui n'ont pas encore été traitées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 124. De Vlaamse Belastingdienst is bevoegd om de nog niet afgehandelde dossiers over de verkeersbelastingen vermeld in titel II en V waarvoor een dwangschrift door de federale ontvanger werd uitgevaardigd, te innen en verder in te vorderen».

Art. 124. Le « Vlaamse Belastingdienst » est autorisé à percevoir et à poursuivre le recouvrement des dossiers non clos relatifs aux taxes de circulation visées au titre II et V, pour lesquels le receveur fédéral a émis une contrainte».


De Vlaamse Belastingdienst krijgt de bevoegdheid om de nog niet afgehandelde dossiers over het eurovignet, waarvoor een dwangschrift van de federale ontvanger werd uitgevaardigd, te innen en in te vorderen».

Le « Vlaamse Belastingdienst » est autorisé à percevoir et à recouvrer les dossiers non clos relatifs à l'eurovignette, pour lesquels le receveur fédéral a émis une contrainte».


wordt onder investeringsmiddelen begrepen : voor de dossiers die op uiterlijk 31 december 1999 afgehandeld zijn en waarvoor er een eindafrekening werd gemaakt, het bedrag van de eindafrekening; voor de op genoemde datum niet afgehandelde dossiers, het bedrag van de voorgenomen of in uitvoering zijnde investering waarvoor door de controleur van de vastleggingen een vastleggingsmachtiging werd verleend;

- il faut entendre par moyens d'investissement : pour les dossiers conclus au plus tard le 31 décembre 1999 et pour lesquels un règlement final a été fait, le montant du règlement final; pour les dossiers non conclus à ladite date, le montant de l'investissement projeté ou en phase d'exécution faisant l'objet d'une autorisation d'engagement accordée par le contrôleur des engagements;


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder een nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag : een ontvankelijke aanvraag tot erkenning van een regionaal dienstencentrum die nog in onderzoek is of een ontvankelijke aanvraag tot erkenning van een regionaal dienstencentrum waarvoor een tijdelijke opschorting van de erkenningsprocedure werd bekomen.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par une demande d'agrément non encore traitée : une demande recevable visant l'agrément d'un centre de services régional qui est encore à l'examen ou une demande recevable visant l'agrément d'un centre de services régional qui fait l'objet d'une suspension temporaire de la procédure d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet afgehandelde dossiers waarvoor' ->

Date index: 2025-02-06
w